- 締切済み
英語で監督・編集・企画・使用曲は何と書きますか?
洋画のスタッフロール(英語)で、監督・編集・企画・使用曲は、 何と書かれていますか? 辞書で調べると、数種類の単語が出てきて、 映画で使用されている単語が分かりません。 今まで録画した洋画はスタッフロールがカットされていました。 洋画のDVDは持っていません。 教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ddeana
- ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1
参考にトムクルーズ主演、ミッションインポッシブル4のウィキペディアをご覧ください。実際の映画のエンドロールも同じような表記です。 http://en.wikipedia.org/wiki/Mission:_Impossible_%E2%80%93_Ghost_Protocol この右側に書かれてある部分から御質問に該当するのは ・Directed by:○○の監督による→監督はdirector です ・Editing by:○○の編集による→編集者はEditor です。 ・Produced by:○○によって製作→アメリカ映画の場合、企画と製作は区別しませんので、企画制作者はProducer になります。 ・Music by:○○による音楽 テーマ曲には(themes) ただし複数の楽曲が使われる時は、参照ウィキにもあるように、Soundtrack としてそのリストを順に表示していくことが多いです。