- 締切済み
曲の歌詞
今まで聴いてきた曲の歌詞の中であなたが最も心に響いた歌詞はなんの曲の歌詞ですか?
- みんなの回答 (11)
- 専門家の回答
みんなの回答
- momogi
- ベストアンサー率52% (12/23)
中島みゆき「サーモンダンス」のサビの歌詞ですね。 『生きて泳げ 涙は後ろへ流せ 向かい潮の 彼方の国で 生まれ直せ』 これを力強いメロディで繰り返し歌い上げられると、挫けずに強く生きようと思えてきます。 また、ここに至るまでの歌詞も良いです。 『・・・見つからない 見つからない 見つからない転轍機 この線路を切り換えるために あのドアもこのドアも探した 梃子(てこ)の形をした物 誰か見かけてませんか 誰か覚えてませんか それはもしや 過ぎ去った時計の針と似ている』 過去を後悔してもしょうがないからとにかく前へ進め、というメッセージだと思います。
どうしても一曲に絞れなかったので、 3曲でいいですか? コブクロ - 「蕾 (つぼみ)」 Mr.Children(ミスターチルドレン) - 「Tomorrow never knows」 Mr.Children(ミスターチルドレン) - 「終わりなき旅」 前の回答者のかたの、 Aqua Timez(アクアタイムズ) - 「千の夜をこえて」も 私も大好きですけどネ!☆
- gozyou3553
- ベストアンサー率15% (115/726)
最もと言われると、難しかったのですが・・・(たくさんあって) では、1つだけ!! Aqua Timezの千の夜をこえて 「その想いが叶わなくたって、好きな人に好きって伝える、それはこの世で一番素敵なことさ」 という歌詞です!! 本当にそうだな~と思いました!!
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
グランドファンクの Creepin' という曲。 曲の中で繰り返される Tomorrow comes creeping on 直訳では「明日が這い寄ってくる」ですが、歌詞の中の tomorrow は公害や環境破壊でもたらされる「恐ろしい未来」、「這い寄る」は「知らないうちに良くないことが近づいてくる」ということで、意訳すると「このままでいると取り返しのつかないことになる」ということです。 もうひとつ同じバンドの We're an American Band という曲の原詞ではなく小林克也氏の和訳ですが、繰り返されるタイトルと同じフレーズを We're an American Band アメリカにはバンドは星の数ほどあれど、俺たちこそが真のアメリカンバンドだ 分かりきったことをわざわざ歌うところに、作詞の意図を汲み取った訳は見事と思いました。
- used-to-be
- ベストアンサー率32% (13/40)
「春という日が 花咲かすように 今日までの日を 僕らに飾ろうか」 有名でないですが、チュールという人の「約束の木の下で」という曲です
- sunmahen
- ベストアンサー率12% (65/522)
吉田拓郎 「人間なんて」 ♪人間なんてラララ・ラララララー 拓郎 ごまかすな!人間って何なんだ?
- tube0710
- ベストアンサー率0% (0/0)
TUBEのプロポーズ
- mota_miho
- ベストアンサー率16% (396/2453)
古い英語の歌です。歌詞の一部しか聞き取れないのですが、 You should remember that you was born to die というところが強く印象に残っています。 「覚えておきなさい。あなたは死ぬために生まれてきたのだ」といった意味でしょうか。 なお、曲のタイトルは、you was born to die となっています。
こんにちは。 カルミナ・ブラーナ おお、運命の女神よ カール・オルフ作曲 クラシックなので「はい?」って感じですかね。 でも、有名な曲で一度は聞いたことがあると思います。 K1のジェロムレ・バンナの入場曲でした。 怒りの曲ですが詩が美しいです。 翻訳しているサイトがどこかにありますので、興味があれば探してみて下さい。
- 1
- 2