• 締切済み

サバの女王の歌詞に奇妙な部分が。

古い歌ですが、グラシェナ スサーナという歌手が日本語で歌っていた”サバの女王”を、最近懐かしくて、よく聞いています。ところが、歌詞の中に、意味不明な言葉があります。終わりに近いところですが、”けれどもあなたが かえるのよりは うしなわれてゆく 砂時計”とあります。この中の”のより”って、なんですか? 私は、これは、”のぞみ”の間違いじゃないかとおもいます。でも歌詞カードにまで、”のより”って書いてあるんです。どういうことなんでしょうか。

みんなの回答

  • one4all
  • ベストアンサー率28% (171/594)
回答No.2

youtubeで聴いてみました。こんな曲があるのは知りませんでした。アルゼンチンの方なんですね。外国人の歌う青春演歌といった趣で、不思議な感覚の曲でした。 ご指摘の通り、これは、「帰る望みは」と歌っていそうです。

  • E-1077
  • ベストアンサー率25% (3258/12620)
回答No.1

あなたが考えている事はとの言葉を抜かしていると思います。 ~の方よりは、とか。 訳する人によっても違うから。

関連するQ&A