• ベストアンサー

風呂小屋のかっこいい読み方教えてください

大学の建築製図の課題で伊豆の風呂小屋の図面を描いていて、 タイトルを 「とある科学の超電磁砲」を参考に 「とある伊豆の風呂小屋」って描こうと思っています。 レールガンのようにかっこいい読み方を考えているのでなにか良い読み方を思いついたら教えてください! よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Kirby64
  • ベストアンサー率27% (668/2450)
回答No.1

 直訳だが「バスキャビン」でどうニャ?

kajyuu120
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 この家の意味的にも合ってるとおもいます。 わざわざ考えていただきありがとうございました!

その他の回答 (5)

noname#156725
noname#156725
回答No.6

とある伊豆の風呂小屋 と書いて… とある伊豆のバトル・スペース と読む…

kajyuu120
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 面白い意見だと思います。 わざわざ考えていただきありがとうございました!

  • cruelman
  • ベストアンサー率57% (65/114)
回答No.5

私なら「風呂小屋」には ファシリティーズ と字を当てます。facilities という言葉には施設という意味があります。

kajyuu120
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 施設だったらこれでおkでしたがw これは個人の家なのです・・・。 でもわざわざ考えていただきありがとうございました!

  • LOLIPON35
  • ベストアンサー率30% (861/2838)
回答No.4

バスユニットとか、バスコテージとかは普通? パラダイスとか、ライフウォッシャーとかは跳び過ぎ?

kajyuu120
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 なるほどです。 参考にさせていただきます。 わざわざ考えていただきありがとうございました!

  • UROIUSH
  • ベストアンサー率17% (41/238)
回答No.3

こんにちは とある伊豆の... ホットウェル ホットスポット なんてのはどうでしょう。

kajyuu120
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 それだと違う意味になってしまいますねw わざわざ考えていただきありがとうございました!

  • mbktn
  • ベストアンサー率46% (20/43)
回答No.2

「スパハウス」が無難な読み方だと思います、課題なので…。

kajyuu120
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 スパだと温泉を指してしまうと思います。 これは個人の家なので・・・。 でもわざわざ考えていただきありがとうございました!