ゴルフ女子プロ選手名の表記・表現の差?理由は何?
女子プロゴルフのニュース報道、特に新聞を見るにつけ、何か変な違和感がして、よくわからないので教えてください。
例えば、宮里藍は"藍"、横峯さくらは"さくら"、上田桃子は"桃子"、また、金田久美子は"キンクミ"、などと、アイドル歌手か芸能人かのような、表現・記載がなされています。
が、一方では、有村智恵は"有村"、佐伯三貴は"佐伯"、諸見里しのぶは"諸見里"、などと、ごく普通に苗字でもって、表記されます。
実力、成績、年齢、容姿、等々…、そんなに大きく掛け離れているようには全く感じられないにもかかわらず、この表記・記載、等々に現れている、この差、この違い、これって一体何なのですか?何故こうなるのですか?
それも、ほぼ全紙・誌が?
教えてください。