壁紙(PC)のイラストについて、すみませんが英訳をお願いします。
壁紙(PC)のイラストについて、すみませんが英訳をお願いします。
私は今新しい壁紙のイラストを描いているところです。もちろん○○(キャラ名です)!
もしその中にあなたの気に入ったものがあればあげるよ。その時は前みたいに私のブログに
アップします。
でも、日本は今蒸し暑くて、なかなか気分がのらないから時間かかるなぁ~(笑)
以上よろしくお願いします!
それとお尋ねしたいのですが、私の(つたない)英語の意味を相手に正しく理解して
もらえなかったとき、それは訂正して言い直すべきですか?内容は相手への返事を間違えた
程度のものなのですが(「へぇ~」と言ったつもりが英語のニュアンス的に「はぁ?」みたい
だったような感じです)いちいち「そういうつもりじゃなかった」っていうのも変な感じが・・・
こちらもアドバイス頂ければ嬉しいです。
お礼
ご回答ありがとうございます。 ガジェットだったんですね、壁紙の一部だと思ってました。お恥ずかしいです。 早速張ってくださったURLで気に入った画像があったのでそれと必要なガジェットを付け加えてみました。おかげでお気に入りのディスクトップなりました、ありがとうございます。