• ベストアンサー

正直にお答えください。

ちゃんと『外国人』と言えてますか? それとも、いまだに『外人』言ってますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hyakkinman
  • ベストアンサー率16% (738/4426)
回答No.7

いまだに「外人」って言ってます。 長く慣れ親しんだ言葉の 間に「こく」を入れるって、たいへんなことです。 外出時には、マナーみたいな感じで意識していますが、つい言ってしまいます。 ごめんなさいと謝って、言い直します。 差別するために使うなんていう気持ちは、微塵もありません。

sk1272
質問者

お礼

こんにちは。 >ただ、「外人」と言う人の多くは、  大して意味なく使っていると思います。 子供の頃から慣れ親しんでいた言葉なので、 差別をしているという意識はありませんでした。 ただ『トルコ風呂』(現・ソープランド)という言葉には、 違和感を持ってました。 ありがとうございました。

sk1272
質問者

補足

こんにちは。 スミマセン。 ♯6さんのお礼を貼ってしまいました。 なので補足欄でお礼をさせて頂きます。 >長く慣れ親しんだ言葉の 間に「こく」を入れるって、たいへんなことです そうなんですよ! 普段、何気なく使っていた言葉を あれは差別用語だから、もう使うなと言われてもねぇ・・・ 私も外国人という言葉を使うときは、 絶対に外人と言っちゃダメだぞと意識しながら言っています。 結構、気を使いますね。 ありがとうございました。

その他の回答 (8)

noname#130417
noname#130417
回答No.9

こんばんは。そして初めての回答です。 私は子供の頃は外人さんって言っていたかと思いますが、良いのかなぁ?絵本の「チビクロ」が表現を変えた辺りから、自分も外国人と読み方を直した記憶があります。 この本に親しんでいたので、余計と言い直さなくちゃいけないなと考えていたんだと思います。

sk1272
質問者

お礼

こんにちは! いらっしゃいませ~♪ 「チビクロ」って学校の教材にもなった物語ですよね。        ↑ (記憶が定かではないですが・・・) 何年か前に本屋さんで「チビクロ」を見かけましたが、 本のタイトルが「チビクロ」ではなかったですね。 仰るとおり、ひとりひとりが意識を変えていく事が大切ですね。 基本、私の質問は誰でも気軽に回答出来るような質問ばかりなので、 気が滅入った時は、いつでも『我が家』にお立ち寄り下さい。 ありがとうございました。

noname#159516
noname#159516
回答No.8

『外人』です。悪い言葉とは思わないですが。「不良外人」も使います。近い人が悪さをするとそういっていじめます。 外では「外国の方」か「外国人」です。日本語の分る外国人はその辺気にしてますよね。

sk1272
質問者

お礼

こんにちは。 以前投稿した私の質問で回答を頂いたので知っていますが、 Beagleboyさんは「森トンカツ、泉ニンニク」を知っている世代の方ですよね。 あの替え歌の後半で『ル○ぺ○』なんて言葉を平気で使っていたんですよ・・・ 時代は変わりました。 ひとつひとつ言葉を選んで会話するのが大変です。 ありがとうございました。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.6

「外国人」と言えますし、そもそも「外国人」という概念をできるだけ用いないようにしています。逆に「外人」とは言えません。ただ、「外人」と言う人の多くは、大して意味なく使っていると思います。

  • Oruko000
  • ベストアンサー率31% (335/1079)
回答No.5

『外国の方』ですね。 『~人』を使わないです。

sk1272
質問者

お礼

こんにちは。 そうですね。 本来なら「外国の方」と言うべきでしょうね。 ありがとうございました。

回答No.4

ほぉ、気にしたこと無いですね~ 多分両方使ってます。 「外人」というのは差別用語になるのかな? 自分が「外人」と言う場合は単なる「外国人」の略として 使ってます。 昔は良くて今は差別用語になってる言葉って結構ありますよね。 当事者にしてみれば不愉快なんでしょうから当然配慮は必要だと 思いますけど、正直過剰反応って気がして面倒くさいですね。。。

sk1272
質問者

お礼

こんにちは。 驚いた事に、 私の母の実家のある地域(農村部)では、 現地の人が百姓・部落などという言葉を平気で使ってます。 仰るとおり、過剰反応という見方も否めないですね。 ありがとうございました。

  • cucumber-y
  • ベストアンサー率17% (1846/10420)
回答No.3

言えてます。 いや、最近は会話の相手も大人ばかりになってきたので「外国の方」(国名が分かれば「〇〇の方」)のほうが多いですね。 子どもの頃は全て「アメリカ人」と言ってましたが。(笑)

sk1272
質問者

お礼

こんにちは。 素晴らしいです! 「外国の方」、本来ならこういう言い方をするべきでしょうね。 >子どもの頃は全て「アメリカ人」と言ってましたが。 イタリア人もドイツ人もフランス人も、 欧米系の人はみんなアメリカ人でしたね。(笑) ありがとうございました。

  • TakMat
  • ベストアンサー率75% (277/368)
回答No.2

外国人って言ってます。 でも、たまに外人って言ったりもします。 「外国人」も「外人」も、「外国の人」の略ですから。別に差別的な意味合いで言ってる人ってほとんどいないような気がします。 まー、過剰反応というか、被害妄想というか、そんな言葉遊びにとらわれるべきではないと思います。 もちろん、そうは言っても、人の嫌がることはするべきはなく一定の心遣いは必要、だとも思いますけどね。

sk1272
質問者

お礼

こんにちは。 私も「外人」という言葉が差別用語とは感じません。 でも受取る側が不快にかんじているのなら、 やはり慎むべきでしょうね。 ありがとうございました。

noname#135553
noname#135553
回答No.1

こんばんは。 久しぶりに「外人」という単語を見ました。 「外国人タレント」って普通言いますよね・・・? 略して「外タレ」とは言うと思いますが・・・。 私は「外国人」って普通に言っています。

sk1272
質問者

お礼

こんにちは。 これがですねぇ・・・ 長年、慣れ親しんできた言葉を ある日急に、あれは差別用語だから外国人と言いなさいと言われても、 無意識のうちに外人って言ってしまうんですよ。 慣れとは恐ろしいものです。 ありがとうございました。 熱下がりました。 やっぱり知恵熱だったようです。(苦笑)