- ベストアンサー
震災教材として活用する
- 数百年に一度の巨大地震が東日本を襲う
- 津波により多くの家屋や建物が被害を受ける
- 福島の原子力発電所も大きな損害を受ける
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
今のタイミングなので 人の不幸を商売の道具にして・・・ と思いはしますが、 来年や再来年に同じものが出たとしてもなんとも思わないでしょうね。 (単なる過去の事実を題材にしているくらいにしか思わない。) 人によって過去の事実とみるか今起きている不幸な出来事と見るか 見方は違うと思うので、それでどうこう言おうとまでは思わない 不快感を感じる程度ですね。 ま、リアルタイムで某国大統領暗殺の記事を書いて 横にhitmanという単語は・・・とかかれるのと同じ程度の記事と思われます。 (被害者によっては不快感を感じることもあるかもしれませんが、 悪口や批評、冗談を書いているのではないし、気に障ることが書いてあるわけでもないので それほど気にならない程度。) 考えすぎでは? というくらいですね。
その他の回答 (4)
英語の教材としては、時事性があって、今すぐ使えて便利。外国人にメールする人、会話に地震が必ず出ます。
お礼
回答をありがとうございます。 うーむ。 やはり気にしすぎでしょうか。 どうもわたしの感覚が、世間一般の方たちとズレているようです。 いまも被災地で苦しんでいる人たちの心情が真っ先に思い浮かび、 過敏な反応をしているようですね。 気をつけなくては……。 ありがとうございました。
>皆様がどう感じるのか? 紙面に関する感想なら なんとも思いません。 新聞に地震の記事が載って何か問題があるのでしようか。
お礼
回答をありがとうございます。 >新聞に地震の記事が載って何か問題があるのでしようか。 記事そのものの記載ではなく、 英単語の使い方の「教材」として、 先般発生した地震の事、津波の事を例にして取り上げています。 それを理解したうえでの回答なら、 回答者さまの答えとして参考にさせて頂きます。
補足
わたしの投稿内容で、 分割の(1)と(2)までなら別段不快感を 覚えることはなかったと思います。 この流れで (3)の部分に終結したので、 不快感を覚えたのだと思います。
どこの新聞かも知りたいです
お礼
ありがとうございました。
補足
回答をありがとうございます。 産経新聞です。
- tomote
- ベストアンサー率20% (6/29)
何で不快なのか意味がわかりません。
お礼
ありがとうございました。
補足
回答をありがとうございます。 わたしに対する感想ではなく、 皆様がどう感じるのか? が趣旨のアンケートです。
お礼
回答をありがとうございます。 >来年や再来年に同じものが出たとしてもなんとも思わないでしょうね。 同意です。 現在進行形のことなのでアンケートを募りました。 数年後にこのような形で教材とし例をあげても、 何とも思わないと思います。 >ま、リアルタイムで某国大統領暗殺の記事を書いて >横にhitmanという単語は・・・とかかれるのと同じ程度の記事と思われます。 この部分については同意しかねますが、 回答者さまの考えとして参考にさせて頂きます。 ありがとうございました。