- ベストアンサー
iTunesって、なんて読みますか?
iTunesって、なんて読みますか? iTunesって、私は、アイチューンズって読んでましたが、ネットの知り合い二人に、アイチューンだと 訂正されました。また、アップルのサポートの人もアイチューンと言ってました。某ウイキ●ディアでは、 アイチューンズと記載されています。 英語の規則からしたら、アイチューンズが普通の読み方だと思うのですが・・。 どちらが正解でしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アイチューンズだと思います。 アップルの公式ページでもアイチューンズと書かれています。 英語のうまい人だとズが小さくて聞きとりづらいのかも。 http://www.apple.com/jp/search/?q=%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%BA
その他の回答 (2)
- PAP
- ベストアンサー率62% (1578/2526)
Apple社の公式サイト(日本語)などでは「アイチューンズ」となっていますので、これが公式の読み方でしょう。 しかし、国内のサイトでは普通に「アイチューン関連ソフトのダウンロードサイト」など、「アイチューン」という表記も目にします。 これは、ipodの末尾にsがないことから来る誤解だろうと思われます。 Appleのサポートの人が何故アイチューンといったのかわかりませんが、日本ではその方が通りがいいのかもしれませんね。
お礼
ご回答、有難う御座います。サポートの方が、アイチューンと言ったことが世間に広まったのかもしれませんね。サポートセンターは日本やアメリカでなく、某国にあると聞いたこともあります。
- cliomaxi
- ベストアンサー率33% (2921/8736)
アイチューンズです。 アイチューンと言う人も少なく有りませんが何か足りない気がしますね。 しかしアイチューンと訂正する方がどうかしてますね。
お礼
ご回答、有難う御座います。アイチューンは何かおかしいですよね。
お礼
ご回答、有難う御座います。確かにアップルのサイトで、アイチューンズって書いてありますね。これで自信を持って アイチューンズって言えます。