- 締切済み
英訳フォーマット。。
英訳フォーマット。。 8月に子供がうまれました。スリランカンのハーフでスリランカにも出生届けを出すのですが、出生届け・出生証明書の英訳が必要なのですが、頼むと高いんです。 それで、出生届け・出生証明書の英訳のフォーマットってどこかでもらえる事ができるんですか??また、ダウンロードが出来るサイトがあれば教えていただきたいのですが。。。。。。 よろしくおねがいします。。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ketchan7
- ベストアンサー率35% (51/142)
回答No.1
日本でお生まれになったお子様のための、日本語で書かれた出生証明書を英訳してスリランカ側に提出ってことですよね? スリランカのことはよくわかりませんが、東南アジアのタイやフィリピンで使用する出生証明書を英訳したことはあります。 上記の2国では、特にこれといったフォーマットはありませんでしたが、日本の出生証明を含有している書類である戸籍謄本を順番に英訳して記載し、この訳文と、謄本原本を一緒に提出しました。 これで特に問題なく受理されましたよ。 ↓に英訳サンプルがありますのでご参考までに。 http://tuk.fc2web.com/koseki.htm
お礼
ありがとうございます。。 自分で英訳しても良いという事を大使館で確認しました。。 英訳サンプルを見て出来ました。。