カナダのメル友へのレス、添削お願いします
カナダのメル友へのレス、添削お願いしますm(_ _)m
特に「大阪弁」のあたりが…
親愛なるアレックス
ぼくは「 Poutine 」について、まったく知りません。
どうかぼくにそれについて教えてください。
日本のアニメ・ファンは、カナダと言えば「赤毛のアン」の中の、プリンス・エドワード島の美しい自然を思い浮かべます。
ぼくはぜひ一度、モントリオール、オタワ、トロント、そしてプリンス・エドワード島を訪れたいと願っています。
ぼくが日本で一番好きな場所は、ぼくが生まれ育った大阪です。
大阪には、東京とは違う独自の文化があります。標準の日本語とは少し違う大阪弁が話されています。例えば、お笑い芸能は、東京とはかなり違います。
大阪の桜は、いま満開です。それはとてもきれいですよ!
ぼくの夢は、ぼくの小説がヒットすることです。
でも、それは読者が選ぶことだから難しいです。
Dear Alex
I do not know at all about "Poutine"
Please tell me about it if you please.
Japanese animation fan will image the beautiful nature of Prince Edward Island in "Anne of Green Gables" about Canada.
I am wishing he wants to visit Montreal, Ottawa, Toronto, and Prince Edward Island once very much.
The place which I like in Japan is Osaka where it was born and I grew up.
There is original culture different from Tokyo in Osaka.
It speaks about the Osaka valve which is different from standard Japanese for a while.
For example, variety show entertainments differ from Tokyo considerably.
The cherry tree of Osaka is full bloom now.
It is very beautiful!
My dream is that my novel hits.
But since it is that a reader chooses, it is difficult.
your friend,KIJISUKE
お礼
有難うございます。想像だけですけど、私が昔から思い描いた場所なのでしょうね。一緒に行く友達は私よりも英語が駄目なので、そんな二人で大丈夫かと、少し心配ですが・・。