• ベストアンサー

日本語入力「こ」の場合ローマ字入力でcoでもkoでもできますが~

日本語入力「こ」の場合ローマ字入力でcoでもkoでもできますが~ これは何故出来るのですか~~?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • U-Seven
  • ベストアンサー率56% (557/986)
回答No.6

たぶん文化的な背景で便宜上「CO」で「こ」を出すように登録してあると考えられます。 No.1さんのATOKは国産品ですから日本のローマ字基準で作ってあります。 MS-IMEはマイクロソフト社作成ですから基本的に英語文化圏です、英単語で「こ」に近い発音はほとんどが「CO」で表記されます。 先頭がKOで始まる英単語はほとんどありません、 Kodak(企業名)、Korea(国地域名)、Koran(イスラムの教典)その他は人名など固有名詞だけと言っても良いくらいです。 先頭がCOで始まる英単語の例 Coffee(コーヒー) Condition(コンディション) Contest(コンテスト) Corner(コーナー:角) その他大量の単語があります、英和辞典で見てください。 そんなこんな、でMS-IMEは英発音的に「こ」を「CO」で打ち込んでも出てくるようにしてあるのだと思います。

noname#135946
質問者

お礼

教えて頂き有り難う御座います。

その他の回答 (5)

  • Green_Tree
  • ベストアンサー率80% (1108/1379)
回答No.5

No.1さんとNo.2さんの補足になりますが IME(日本語入力ソフト)により違います。 #1さんはATOKを使用されているようですね。 (ATOKだとデフォルトでは、coでは変換登録にないのかな) MS-IMEだと、デフォルトの設定ではcoが「こ」に変換されるようになっており、この設定は変更することも出来ます。 画像の赤枠部分がそうですが、デフォルトの設定でcoは設定されています。 ですが、この設定を「co」ではなく例えば「cco」に変更すると、もう「co」で「こ」は出ません。 つまり、「なぜ出来るのですか~~?」という問いには「変換する設定がされているからです~~」ってことです。 (質問の意図とずれているアドバイスだったらごめんなさい)

noname#135946
質問者

お礼

教えて頂き有り難う御座います。

回答No.4

>これは何故出来るのですか~~? 意味の無い事にこだわりますね。 あなたは、それぞれどのように発音しますか? もし違って発音する人や、このことが分からない人は外国人でしょうね。外国人なら、確かに、なぜ、と言う疑問がでるかも。日本人なら小学生くらいか? 大人なら、きっと会社でも質問魔になっているでしょうね。 日本語は 母音+子音=1語(1音) で構成されていますね。 明治時代でしたっけ?? このローマージが開発された時、無理やり外国語の発音になおしたので、子音が連続して付いた時の変化について、特に考慮しないで、発音するように尋常小学校でおしえられたため、KOもCOも同じ発音です。 だから両方とも こ に変換されます。

noname#135946
質問者

補足

>意味の無い事にこだわりますね 何故ですか?

noname#131901
noname#131901
回答No.3

英語ですと「カ~」Ca と発音します kaと同音と考えられます。

  • akiomyau
  • ベストアンサー率43% (555/1280)
回答No.2

IMEのバージョンにもよりますが IMEのプロパティを開き 全般タブのローマ字設定の変更ボタンで 使えるローマ字との対比が載っています。 こちらを参照してはどうでしょうか。

noname#106000
noname#106000
回答No.1

>日本語入力「こ」の場合ローマ字入力でcoでもkoでもできますが~ できませんが~ 理由:添付ファイル