- ベストアンサー
CADで錐穴の英語表記は?
JWCADで基板の寸法図を描いています。今までは日本の基板屋さんで作っていたので、 錐穴(スルーホールでない普通の穴)は「φ2.5キリ」のような指示をして いました。今回は海外の基板屋さんで作ることになったのですが、海外では 錐穴はどのように指示すればいいのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"Drilling"でいいと思います。「φ2.5Drilling」 弊社ではシンガポールの子会社向けに図面を出しているのですが、この指示で通用しています。
お礼
回答ありがとうございます。もう少し他の回答があるのかと待っていたのですが、ないということは、これが一般的なんですね。これからは、この表記でやっていきたいと思います。本当にありがとうございました!