- 締切済み
ATOK2009の変換機能について 語尾が「n」で終わるとそこまで含めて変換してくれない・・・。
ATOK2009の変換機能について質問です。 使っていてかなり便利だというのはわかったんですが、 私は文章を打つとき、語尾が「n」で終わるものは2度「nn」と押してきちんと「ん」にせず、n1つで変換を押す癖があります。 すると、ATOK2009では、「変換」とすると「変化n」となってしまいます。 今まで使っていたMS-IMEではきちんと「n」まで含めて変換してくれていました。 「さnか」で「参加」のように、途中にある分には大丈夫なのですが・・・。 http://www.justsystems.com/jp/products/atok/ 例えば上記サイトの「空港から車で二時間」を打つと、 「空港から車で二時かn」 となってしまいます。 「しけn」で「試験」にしたいと思っても「時化n」 「らっかn」で「楽観」にしたいと思っても「落下n」 10年近くこのスタイルなので、なおしづらいですし、入力効率も落ちてしまうと思うので、設定等でどうにかなるようでしたらアドバイスお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yumin_yumin
- ベストアンサー率31% (49/157)
ローマ字立ち直りを「自動」(デフォルト)に設定していても、 「っっw」と入力したあとに「。」(ドット)を入力すると 「www.」となってくれるので、そう不便ではないのでは。 なので、ローマ字立ち直りをデフォルトのままで使えば 「じかn」→「時間」と変換できますよ。
- jein
- ベストアンサー率49% (2799/5705)
>「しけn」で「試験」にしたいと思っても「時化n」 入力した後スペースキーで変換をした時点で文節にそって「ん」になるはずですが。 十年近くATOKを使っていますが、そんな状態になることはありません。 今この文章もATOKですが、「変換」と出すのにタイプしているのは「henkan」です。(ローマ字入力) 環境設定の入力支援の項目に「nの過不足を修正する(ローマ字入力時)」という項目があるのですが、ここは有効になっていますか?
- violet430
- ベストアンサー率36% (27472/75001)
ATOK2008ではそのようにはならないので、不具合かと思われます。 体験版をお使いなのでしたら、アップデートをお待ちになった方が良いですね。
補足
今気づいたのですが、 「www」とうちたいのに「っっw」となってしまうのを直すのに http://hideden.nowa.jp/entry/514e6cf078 こちらを参照して直したらこうなってしまいました。 これを元に戻すときちんと「henkan」で「変換」となるのですが、 今度は「www」が「っっw」となってしまいます
補足
「Nの過不足を修正する(ローマ字入力時)」ってとこにチェックはいってます。 気づいたのですが、ネット上の例えば今ここにかいてあるスペースや、メモ帳、ワードではダメですが、 メッセンジャーのチャットではきちんと変換されます。