• 締切済み

漢字変換がおかしい。どうしたら直りますか。

Windows VistaのOffice Wordで日本語書類を書いている時、最近漢字変換が異常です。非常に基礎的な単語がまともに変換されません。 たとえば、「しゅくだい」と打つと「主9代」となって、「しゅ」「く」「だい」とばらばらの漢字が提示されます。このコンピュータは2007年3月に購入しましたが、だんだんこうした異常な変換が増えてきたように感じます。 これはどうしたら直りますでしょうか。仕事で使用しているので、ばかな変換が出るたびに大変困っております。どうぞよろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • s-uzen
  • ベストアンサー率65% (2051/3118)
回答No.3

VistaでWordということは,Office IME 2007を使われていますか? 下記の修正プログラムが出ており、まだ適用されてなければ、適用して見ては如何でしょうか。 従来のものは、どちらかといえば長文を入力して、その文節で適切な漢字などに変換を行って、この繰り返しで学習していくのを得意とするアルゴリズムのようにも聞いています。 私は、どちらかといえば以前から短文、単語単位で変換してしまうのが癖になっているため、変換候補がなかなか前に出ない使い方になっていたのですが、こういった方法での入力、変換もだいぶ改善されたようですが。 既に入っているかどうかは、下記情報の最後にある確認方法で。 IME 2007 変換精度、学習機能を改善した修正プログラムのご案内  ↓

参考URL:
http://www.microsoft.com/japan/office/2007/ime/fixmodule.mspx
KiwianaJP
質問者

お礼

No.1でも同じ回答をいただきましたが、お教えいただいたサイトに行き、そこの指示通りに修正プログラムをダウンロードしたところ、不具合が解消されました。問題がこんなに早く解決して本当に喜んでいます。これが多くの人々に関係している問題だとは知りませんでした。このたびは、ご教示ありがとうございました。 短文・単語単位の変換というのは、確かに私もそのようにしておりますので、それも関係していたのかもしれません。とにかく、「よくねん」とか「しゅくだい」が出ないので、「なんだこれはー!」と仕事をしながら呪っていた次第です。 本当にありがとうございました。

回答No.2

Officeに付属するIME2007の不具合です。 下記に解消Updataが公開されています。 OfficeはMicrosoft Updateなどを使って最新版にしてください。 根本的に変換を賢くするにはATOKに乗り換えるのがベストですが(^^; http://www.atok.com/

参考URL:
http://www.microsoft.com/japan/office/2007/ime/fixmodule.mspx
KiwianaJP
質問者

お礼

早速お返事いただき、ありがとうございました。お教えいただいたサイトに行き、そこの指示通りに修正プログラムをダウンロードしたところ、不具合が解消されました。問題がこんなに早く解決して本当に喜んでいます。これが多くの人々に関係している問題だとは知りませんでした。 また、お教えいただいたATOKサイトに行ってみたところ、月300円でよい変換のできるATOKが購入できることも知り、これも使ってみようかと思っております。 本当にありがとうございました。

  • 10FSR
  • ベストアンサー率59% (329/556)
回答No.1

修正プログラムをインストールしてみましょう。 「IME 2007 変換精度、学習機能を改善した修正プログラムのご案内」 http://www.microsoft.com/japan/office/2007/ime/fixmodule.mspx

KiwianaJP
質問者

お礼

早速お返事いただき、ありがとうございました。お教えいただいたサイトに行き、そこの指示通りに修正プログラムをダウンロードしたところ、不具合が解消されました。問題がこんなに早く解決して本当に喜んでいます。これが多くの人々に関係している問題だとは知りませんでした。このたびは、ご教示ありがとうございました。

関連するQ&A