• ベストアンサー

六本木の略って、「ポンギ」?それとも「ギロッポン」?

よく地名を略して言うことってありますね! そこで六本木の略ですが、私は「ポンギ」と思っていましたが、テレビで「ギロッポン」と言っていました。 ギロッポン? 今の人は六本木の事を、ギロッポンと言うのでしょうか? 皆さんは、そう言いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nannette
  • ベストアンサー率26% (1499/5697)
回答No.1

こんばんは・・・・・ 「ギロッポン」なんて「本当の六本木」での遊びに慣れない方たちの言い方。かなり前からの馴染みだったら「ポンギ」と言うはずです。 父たちの世代が若い頃に愛したという六本木、そこにはまだアマンドなんか無くって、まだ住宅も多かったといいます。そんななかにとてもシックなお店がチラホラと・・・・、たとえばキャンティだとかシシリアのようなイタリア料理店だとか、しっかりアメリカンしたバーガーショップだとか・・・。 そして、そんなところに出入りするのがちょっとスノッブで「イカしていた」んだとか。で、そんな、本当に六本木を愛していた種族が名づけたのが「ポンギ」だと言いますから、つまり「ポンギ」が圧倒的に正統派・・・・だと思います。 こうした「ポンギ」族の方々、皆さんもういいお年だと思うけれど、それだけにチャカチャカしたお店で楽しめる若い「ギロッポン」族たちと違って、本当にシックで品のいいお店をたくさん知っています。 私も父から教わった、そうした幾つかの品のいいクラブでちょっと踊ったりして楽しんだりするけれど、難点は「ギロッポン」族たちが行くようなところと違ってちょっとだけお値段が高いことかなあ。

localtombi
質問者

お礼

回答を頂き、ありがとうございます。 ポンギ族とギロッポン族ですか!面白いですね。 どういう生態の違いがあるんでしょうね? ありがとうございました。

その他の回答 (6)

  • ryosuke-u
  • ベストアンサー率11% (19/160)
回答No.7

こんばんは。 私は若い頃、六本木に棲みついていたことがあります。 住んでいたのではありません(笑) 略して言うなら「ポンギ」でしょうが、 棲みついていた多くの仲間の誰も、略す人間はいませんでした。 「ろっぽんぎ」です。 その昔、吉祥寺を「ジョージ」と呼ぶ人たちがいました。 なんだ君たちは、どこからやってきたって感じですね(笑) 正統派は、「ろっぽんぎ」です。

localtombi
質問者

お礼

なるほど、略す人はかえってダサダサなんですね! >棲みついていたことがあります 住んでいた、と表現しないところが面白いですね! 何だか、やむにやまれずという感じがします・・・ 回答を頂き、ありがとうございました。

noname#84871
noname#84871
回答No.6

いやぁ、いい質問ですね。 今日は12/25!! 求めてるご回答お待たせしました。 「『ろっ』だよ!!『ろっ』!!」 Ms.Merry Christmasですね。 この日に略語といえば彼女しかいませんよね。(^^)v ・・・・・。 あれ? え? 知らない・・・?                               (-_-;) ワンピース・・・。 Mr.4・・・。 クロコダイル・・・。 アラバスタ・・・。 おやぁぁぁ? お呼びでない?お呼びでない?こりゃまた失礼いたしましたぁ~m(_ _)m

localtombi
質問者

お礼

メリークリスマスならぬ、ベリークルシミマス回答ですね。 私も読んでて、クルシミマスです・・・ 回答を頂き、ありがとうございました。

  • mort1759
  • ベストアンサー率18% (312/1681)
回答No.5

ダウンタウンの松本さんが冗談で言ったのが始まりだと思います。 「ギ」のつく東京の地名は?という質問で「銀座」を先に言われたもんだから、やむなく「ギロッポン」と言った記憶があります。 ザギン(銀座)ブクロ(池袋)ノガミ(上野)エンコ(浅草) よりずっと新しいですよ。

localtombi
質問者

お礼

こういう言い方をするのは業界ですね! 浅草をエンコと言うんですか? 知りませんでした。 回答を頂き、ありがとうございました。

  • EFA15EL
  • ベストアンサー率37% (2657/7006)
回答No.4

まあ、読んで分かる通り「略称」ではありません。 いわゆる芸能界用語ですね。シースー(鮨)、ナオン(女)みたいな。 で、遊び場としてザギン(銀座)があってギロッポン(六本木)というわけです。 もちろんこれらは昭和の用語であり、随分前から半ばギャグとして使う事の方が多くなっています。 とんねるずの2人なんかは昔からそうやって使ってますね(「ねるとん」という言葉もこれを由来にした言葉遊びです)。 こういう流れがあった上で鼠先輩がGIROPPONというフレーズを改めて強調し、今の若者にも浸透したという形です。 略称ということなら今でも「ポンギ」であることには変わりないですが、略さずに「六本木」と言う人の方が多数派だと思います。

localtombi
質問者

お礼

回答を頂き、ありがとうございます。 テレビと言っても、セレブお見合いパーティの、医者や弁護士などの人が使ってました。 カッコイイと思って使っているんでしょうね。 ありがとうございました。

  • prpr002
  • ベストアンサー率25% (179/706)
回答No.3

うーん…どうだろう… 六本木周辺に約6年勤めている20代です。 都内にも住んでましたし、叔父が麻布にいますので 結構遊びにいきますが正直なところ 『六本木を略して言うことはない』 ですね。 私も、同僚も、友達も、親も親戚も。 ギロッポンとかポンギと言う人にはお目にかかったことはないです。

localtombi
質問者

お礼

なるほど、正統的に「六本木」がいいですね! 地元の方がおっしゃるのだから、間違いないですね。 回答を頂き、ありがとうございました。

  • chamiken
  • ベストアンサー率60% (174/287)
回答No.2

鼠先輩の「六本木~GIROPPON~」という曲のヒットによって 「ギロッポン」という表現が多少は流行りましたが、、 正直、あまり言いませんよ。一文字も減ってないので略ではないですし(笑) 略して言うとしても、「ポンギ」。 日常生活で普通に使われるのは、「ロッポンギ」。 回答者は、学生です。

localtombi
質問者

お礼

回答を頂き、ありがとうございます。 ギロッポンと言うと、恥ずかしいですね。 テレビでは平気で言ってました。 ありがとうございました。

関連するQ&A