• ベストアンサー

漢字変換

漢字変換にて「じょじょに」というのを変換しようとしても、二つ目の 漢字が希望のもの(々)になりません。どうすれば変換できる のでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SAYKA
  • ベストアンサー率34% (944/2776)
回答No.2

とりあえず「おなじ」で変換してやりすごすとかどうだろう

flex1101
質問者

お礼

こういう方法もあるのですね。参考になります。

その他の回答 (4)

  • sandenn
  • ベストアンサー率67% (311/459)
回答No.5

Mac OS X 10.4.11 ことえりですが、ちゃんと「じょじょに」だけでも「徐々に」と変換されます。 /ユーザ/ユーザ名/ライブラリ/Preferences/com.apple.JapaneseAnalysisフォルダを削除してみてください。 自動学習辞書が誤った変換を記憶してしまっているのかと思います。

flex1101
質問者

お礼

教えていただいたファイルはないようでした。 OSは10.4.11でした。 「じょじょによくなる」で変換した後、「じょじょに」でも変換できるように なったようです。 どうもよくわかりませんが、とりあえず使えるようになりました。 ありがとうございました。

noname#142909
noname#142909
回答No.4

ことえりでは出来ますよ 何を使ってますか

flex1101
質問者

お礼

ことえりを使用しています。OSは10.4です。 「じょじょによくなる」まで一括で変換すればでてきますが、「じょじょに」ではだめ のようです。 OS 10.5のパソコンでためすと「じょじょに」でも変換できるようです。

  • cliomaxi
  • ベストアンサー率33% (2921/8736)
回答No.3

標準のことえりを使っているのなら一旦「じょじょに」で変換してみてください。

  • 50kata
  • ベストアンサー率34% (1102/3200)
回答No.1

ATOKとことえりで試しましたが,問題なく変換できました. 更にスペースキーを叩くとどうなりますか?

flex1101
質問者

お礼

スペースキーを叩くと侯補がでてきますが「徐々」という文字は 侯補にはありません。 どうもOS10.4のことえりの場合の問題のようです。10.5では 問題ありません。