- ベストアンサー
ケロロ軍曹は「ペコポン」だったと思うのですが・・・
とても気になっているのでどうか教えて下さい!!(;><) 最近彼が「マジックアカデミー」というゲームセンターのオンラインゲームにハマっていて、昨日も一緒にやってきました。 そこでの問題です。 並び替え問題だったのですが 「漫画ケロロ軍曹で、ケロロ軍曹は地球の事を何と言うか?」 以前にYahooで立ち読みをしてケロロ軍曹を知ってまして、その後たまたまテレビを見た事があり、確か「ペコポン」と言っていたのを思い出し並び替えたのですが、不正解でした。 正解は「ポコペン」でした。 12人のメンバー中2人しか正解がいなく、その他の人は皆「ペコポン」でした。 どなたか詳しい方教えて頂けないでしょうか? 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 漫画版のケロロ軍曹では「ぽこぺん」となっていますが、 アニメ版では「ぺこぽん」と変更されています。 理由ですが、ぽこぺんとは中国語で元値が切れる意で「だめだ」「話にならない」と言う意味だそうです。 かつて中国商人がよく使用していたことから中国人をさす差別用語となったそうです。 現在放送禁止用語となっている為、アニメ版では「ぽこぺん」をひっくり返して「ぺこぽん」としたのではないでしょうか。
その他の回答 (4)
- hunaskin
- ベストアンサー率30% (1854/6060)
漫画では「ポコペン」です。 ただ、ポコペンという言葉が、昔ある国の人を揶揄するように使われたことがあるので、TVではこのまま使うのを避けて「ペコポン」にしたのだと思います。
お礼
これで悶々としなくてすみそうです☆ 有り難う御座いました(^^)
- chipatan
- ベストアンサー率45% (183/401)
既に回答されていらっしゃいますが、原作では宇宙人が地球のことを指す「ポコペン」という言葉は劇場映画版を含むアニメおよび小説版・ドラマCDでは「ペコポン」になっているそうです。 理由はポコペンは蔑称であり放送禁止用語扱いとなる為とのことですよ。
お礼
「ポコペン」が放送禁止用語というのには本当にビックリです・・・!! 小さい頃によく使ってた記憶があるもので・・・。 原作だけが「ポコペン」のままなのですね?助かりました☆ 有り難う御座いました(^^)
- yoshi170
- ベストアンサー率36% (1071/2934)
漫画『ケロロ軍曹』では、「ポコペン」を地球の意味で使っていました。 しかし、「ポコペン」が中国人に対する蔑称として使われていることもあり、自主規制としてアニメ化に際しては「ペコポン」に変更されました。 よって漫画ではポコペンで、アニメではペコポンという異なった読みが成立してしまったのです。 問題文にはしっかり「漫画」と書いてありますので、このケースではポコペンと答えなくてはいけません。こういう点はQMAは厳しいです。
お礼
>>しかし、「ポコペン」が中国人に対する蔑称として使われていることもあり、自主規制としてアニメ化に際しては「ペコポン」に変更されました。 そうなんですか!?初めて知りました・・・っ!! ケロロ軍曹はとても為になる漫画だと聞いていたのですが、こんなところで勉強出来るなんて・・・(;・д・) そうですよね・・・QMA・・・奥が深すぎます・・・。 とても為になりました!!有り難う御座いました(^^)
- ginga2
- ベストアンサー率12% (576/4567)
アニメと漫画で呼び方が違うみたいですね。
お礼
早速のご回答有り難う御座いました(^^)
お礼
>>かつて中国商人がよく使用していたことから中国人をさす差別用語となったそうです。 とっても詳しく有り難う御座います!! 「ポコペン」中国語だったんですね・・・(;><) アニメ化した時に差別用語までしっかり調べて放送してるんですね・・・知らない所でビックリです・・・。 勉強出来ました☆ 有り難う御座いました(^^)