- ベストアンサー
ソフトについて教えてください
コピーされた文書をスキャナーで読み取り、その後テキスト文書に変換できるソフトがあると聞いたのですが、どなたか教えてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。 スキャナーは何をお持ちかにもよります。 OCRというよりも、スキャナーのバンドルによって、アップデート・バージョンを購入するというのが、一般的です。ふつうは、バンドル版のみでよいです。 キャノンの場合は、『読取革命』 Panasonic http://panasonic.co.jp/pss/pstc/products/yomikaku/index.html エプソンの場合は、『読んde!!ココ』 http://ai2you.com/ocr/ になります。キャノンの場合は、ここ数年のうちに、バンドルソフトが変わってしまい、私は、この『読取革命』については詳しくはありません。以前は、メディアドライブの『e.Typist』という製品でした。 メディアドライブ http://mediadrive.jp/ ほかにも富士通製品などもあります。ただし、MS-Office 専用で、少し、趣が違うような気がします。お試し版がありますから、それで試してみるとよいです。また、お試し版のない会社は、やめたほうがよいです。 ところで、製品の注意点としては、OCRは、会社それぞれの癖があって、すぐには使えないということと、認識をあげていくのは、コツなど、自分自身で学んでいかなくてはならない、ということです。パンフレットに書かれてあるようには、すぐにはできません。 私は、OCRは、目的に応じて、二社を使っていましたが、どちらのメーカーのサポートも、本当に困っている時には助けにはならないものだと思いました。仕事で使うので、5年以上は使ってきたのです。 その私が、今回、お試し版の、『読んde!!ココ』を使ってみました。確かに、昔よりも格段に認識率など良くなっているのですが、レイアウト認識の段階で成功していれば、という条件付きです。文字認識が99%程度、日本語では成功するのに、レイアウト認識が成功しないと、まったく認識しません。前の版では、そんなことはありませんでした。 慣れれば使えるようになるものの、なかなか難しいものだなっていうのが、偽らざる感想です。なお、『e.Typist』というのは、もともと、海外の専門のメーカーのエンジンが入っているという話です。だから、英語に関しては、抜群です。逆に、縦に書かれたものが多少弱いのが特徴です。だいたい、5%ぐらい縦のほうが認識が悪いです。 『読んde!!ココ』も、エンジンは海外から購入したという話なのですが、なぜ、英字が弱いのか良く分からないです。スペースの区切りが悪いです。また、いまだに、英語・日本語混在の認識は、あまり良くありません。しかし、日本語に対しては、縦横ともに秀逸だと思います。 なお、キャノンのスキャンギアというのは、スキャナー側のツールボックスだと思います。
その他の回答 (3)
- kimino_naha
- ベストアンサー率33% (26/78)
スキャナなどから読み込んだ画像を、ワードやエクセルなど文字編集可能なデータに変換するソフトのことを「OCRソフト」といいます。 下記のサイトで OCR をキーワードで探してみてください。 使用目的もありますので、好みのものが見つかるといいですが。
- 参考URL:
- http://www.vector.co.jp/
お礼
勉強になります。どうもありがとうございます。
- TinyPine
- ベストアンサー率30% (719/2386)
私が使っているのはキヤノンのスキャナーを購入した時、ついて来たScan Gearと言うプログラムを使っています。
お礼
教えてくださってありがとうございます。助かります。
- fake-tang
- ベストアンサー率24% (186/772)
お礼
教えてくださってありがとうございます。早速見てみます
お礼
詳しく教えてくださってありがとうございました。自分の使用用途と照らし合わせて購入しようと思います。どうもありがとうございました。