- 締切済み
IMEの変換について
度々お世話になります。 WinXPでIMEを常用しています。 いつごろからかは定かでないのですが、変換すると一覧上位に表示されるとてもよく使う変換パターンが、 自分の意に副うものでないため、ストレスを感じます。 たとえば、「いい」で変換した場合、「良い」と変換して使うことが一番多いのですが、 「イイ」や「イイ」など、カタカナが上位に表示されます。他の語句に関しても同様です。 また、通常、ユーザー辞書登録してある文字については、比較的上位に表示されることが多かったと思うのですが、 これに関しても常に下位に表示され、不自由を感じています。 設定でさまざま変更し、いずれも1~2週間ほどずつ学習させてみても、結果が変わりません。 あやふやな状況で申し訳ありませんが、なにかお分かりになる方はいらっしゃいませんでしょうか? 補足説明等必要であれば、要求お願いします。 (当方のPCスキルは中程度…少々cmdを触ることができるくらいです。)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kona4Q
- ベストアンサー率45% (731/1600)
IMEの各設定をされていて、一向に改善されないを読んで、フッと思いましたのが、単純見落としも有りかな?と。 辞書/学習タブ→当然「最適」になっていると思いますが、その下「学習結果をユーザー辞書に書き込む」にチェックが有るべきを外れている?。
- e0_0e_OK
- ベストアンサー率40% (3382/8253)
私はIMEを使用していないので的外れかも知れませんが 「コントロールパネル」「地域と言語のオプション」の「言語」タブの「詳細」で「インストールされているサービス」が 「ナチュラルインプット」が反転していましたら「スタンダード」を反転させて「適用」して改善できませんか。
お礼
アドバイスありがとうございます。 確認しましたが、スタンダードが反転されておりました。 この設定は以前にも触ったことがあったのですが…今回の場合は該当しないようですね…。 ありがとうございました。
お礼
アドバイスありがとうございます。 ご指摘の点ですが、チェックは入っております。 あるいは、IME自体が壊れてしまった?とも考えたのですが…。 別段そんな予兆などないもので…。 ありがとうございました。