• 締切済み

ボビー・オロゴン

ボビーは番組ではふざけた日本語を使っていますが、長年日本で住んでいてあの間違え方は有り得ないと思います。 やはりかなり流暢な日本語が話せるけども、笑わせるためにあのように話しているのでしょうか? 本当は頭が良いように思うのですが、皆さんはどう思いますか?

みんなの回答

noname#35502
noname#35502
回答No.3

ボビーの暴行騒動で警察に事情聴取をされたとき、警官はテレビとは違う日本語の流暢さに唖然としたそうです。 細木数子にも「そんな単語知ってるんだからあんたホントは日本語上手いんでしょ」といわれていました。 本当は上手いんです。テレビだからボケキャラなんですよ。。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9C%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%AD%E3%82%B4%E3%83%B3
yokuxy
質問者

お礼

一回、流暢な日本語を番組で話してもらいたいものです。 何年後かに期待します。

回答No.2

故意にウケを狙っているだけです。不愉快な外タレですよ。

  • kouta77
  • ベストアンサー率20% (185/896)
回答No.1

結構、周知の事実かと。 普通にしゃべってると面白くないですよね。 わざとですよ。

yokuxy
質問者

お礼

やはりそうですか。日本が分かっていないとあのようなボケもできませんものね。