• ベストアンサー

Avrilの新曲

Girlgriendの日本語訳が分からないところがあるので分かる方教えていただけると嬉しいです。 In a second you'll be wrapped around my finger 'Cause I can, cause I can do it better There's no other, so when's it gonna sink in She's so stupid, what the hell were you thinking? の1行目と3行目ですね。 まさにその意味なのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

すぐに、あなたは私の言いなりになるわ 私にはそれが出来る、もっと上手く出来る。 他の人には出来ないって、いつ気づくのかしら 彼女ほんとに馬鹿ね、いったい何考えてたんだか こんな感じ?

verano1985
質問者

お礼

ありがとうございました!