- ベストアンサー
Avrilの新曲
Girlgriendの日本語訳が分からないところがあるので分かる方教えていただけると嬉しいです。 In a second you'll be wrapped around my finger 'Cause I can, cause I can do it better There's no other, so when's it gonna sink in She's so stupid, what the hell were you thinking? の1行目と3行目ですね。 まさにその意味なのでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
すぐに、あなたは私の言いなりになるわ 私にはそれが出来る、もっと上手く出来る。 他の人には出来ないって、いつ気づくのかしら 彼女ほんとに馬鹿ね、いったい何考えてたんだか こんな感じ?
お礼
ありがとうございました!