- ベストアンサー
スカパーで放送されている海外ドラマは字幕?吹替?
スカパーの加入にちょっと興味を持っているものです。 スカパーのHPを見ていてもチャンネルがいっぱい あって、混乱しています。 見たいのは日本語字幕での海外ドラマです。 韓国や台湾などアジア系のドラマはどこも字幕ですよね? わからないのは、アメリカドラマは字幕か吹き替えか どっちなんでしょうか? 気になるチャンネルは、韓国ドラマもアメリカドラマもやっている Lalaテレビなんですが、どうなんでしょう? 他のチャンネルでも字幕でドラマをやっている所、 おすすめチャンネルがあれば教えて下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私が知ってるのは主にAXNとSUPER TVですね。 基本は字幕ですが、下記の場合は吹き替えになることが多いです。 1.以前にどこかの放送局で吹き替え版放送実績がある。 2.日本国内でDVD発売予定がある。もしくはすでに発売されてる。 3.地上波でも放送予定がある。 吹き替えにする場合、スカパーに番組を提供する程度のTV制作会社では資金がなくて、声優が雇えないのでしょう。 これはLalaテレビも同じ事情だと思います。 ということで、1.の場合は昔日本で一時期はやった海外ドラマが主です。たとえばA-TEAMとかKnight Riderとかです。 2.はLOSTやプリズンブレイクなどが該当します。 3.はER、ナッシュブリッジスなどが該当します。 これらの条件に当てはまらなければ、字幕でしょうね。 また、日本初放送の場合は吹き替え準備ということで、字幕で放送してあとで吹き替えが放送されます。 AXNのアメリカドラマは日付を変えて両方放送しています。
その他の回答 (2)
- rin-fusigi
- ベストアンサー率38% (46/118)
ディズニーチャンネルの「サブリナ」というドラマは吹き替えですよ。 細かいところまでは分からないのですが、番宣等で見る限りは吹き替えのようです。 ディズニーチャンネルくらいしか海外のドラマは見てないので他は分からないのですが・・・。
お礼
チャンネルによって吹き替えばかりのところも あるんですね。参考になりました。 ありがとうございました。
LaLa TVの場合、 参考URLから「番組表ダウンロード」で月刊の番組表を見ていただければわかると思いますが、 海外ドラマは字幕(字)か二カ国語(二)です。 スカパーの一般的な映画やドラマの場合、 少なくとも吹き替えオンリーというのはないはずです。 見たいチャンネルの番組表を表示すれば、 そこに番組ごとに二カ国語か字幕かは書いてあるはずです。 http://www.skyperfectv.co.jp/drama/
お礼
Lalテレビの番組表見てきました。 字幕かどうか、きちんとわかりました。 各番組表を見て参考にしたいと思います。 どうもありがとうございました。
お礼
吹き替えについての詳しい事情、大変参考になりました。 日付を変えて字幕でアメリカドラマも 放送されているんですね。見てみたくなりました。 どうもありがとうございました。