- ベストアンサー
【国際郵便】 宛名書き
はじめて投稿します。 台湾へ航空通常郵便を送ることになったのですが。。。 宛名の書き方がいまいちわからないので教えてください。 まずは、FROM(当方)の住所ですよね。 〒○○○-○○○○ ○○県 ○○市 ○○町 ○-○○-○ Tel ○○○-○○○-○○○○ ○木○子 国内郵便と同じ感じでいいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英文の手紙の宛名を基準にかんがえると……ですが、 〒のマークは存在しないので書かないほうがいいです。もし書かれるならZIPと書いた上で数字を並べて下さい。 差出人(From)はそれを見て相手が返事を出せるためであれば、英文もしくは中文にして書くのが親切ですし、一方的に送るだけであれば、宛先不明の時などに戻すためと考えればJapanだけが英文であとは普通の書き方でも構わないと思います。 〒123-4567 グー県チョキ市はさみ町1-22-33 の 山田太郎さんからだとしたら、 From Taro Yamada(最近はYamada Taroとかく場合もあるようです) 1-22-33 Hasami-cho, Choki-shi, Goo-ken Japan です。電話番号が必要かどうかはわかりません。普通は書かないでもよいと思います。 Toは普通に敬称(Mr./Ms.をつけて相手の名前、教えられた通りに住所、国名で大丈夫かと思いますヨ。 航空便ならAir Mail(Par Avion)を赤字で書かれるとよいし、これについてはハンコやシールが窓口に置いてあるので、局員さんに頼めばやってくれます。
その他の回答 (1)
国際郵便の場合、宛名、差出人、いづれもローマ字で記入しなければだめです。ローマ字と平行して台湾、日本の住所を漢字で記入するのは構いません。逆に外国から日本に送る場合、日本の住所、氏名は漢字でも構いません。その時赤字でJAPANと必ず書いてください。 差出人はローマ字で記入です。
お礼
ahb25267 さんありがとうございました。
お礼
Reffyさん 詳しく教えていただきありがとうございました。 早速実行します。