• ベストアンサー

ぷっ、atok!?

 今日、atokをバカにされました。>x<。 聞いてください、ご主人様!! 私は、昔からatokを使って来ました。 ヴァージョンアップの毎に買い換えたりはしませんが、ある程度お金に余裕ができたら買ってきました。 もう4つのヴァージョンを持っています。 IMEの性能が悪いとは言いませんが、やはり日本語入力はatokと思ってきました。 でも、今日「なに?atok!?(ださっ)」みたいな雰囲気で。 「そういえば三四郎とか、花子とかもあったよね。ガハハハッ。」って感じです。 私は、何となく日本語入力ならatokと思っていて、使っていただけだったのです。 知識がないので、atokの何がいいかが分かりません。 教えてください。 なんか悔しいんです、ご主人様方。>x<。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • parts
  • ベストアンサー率62% (6366/10151)
回答No.6

良いじゃない別に・・・といいつつ拳を握る自分。 ATOKをアトックという人間もいる時代ですからね。 まあ、私はVJEなども使ってきましたけど、VJEに至っては知らない人の方が多いですからね。ATOKを知らない人がいるのも当然でしょう。お金がかかりますからね。 ちなみに、ATOKの利点は、変換精度の高さとカスタマイズのし易さになるでしょう。プロパティの設定には標準以外にメール用などいろいろな設定がデフォルトであり、それらを使うソフトウェア毎に使い分ける機能(プロパティ関連付けツール)などもあります。 他にも、文章やWebぺージなどから辞書に登録する辞書ツール。 ドクターマウスなどの辞書と連携し意味を表示する辞典機能なども便利(これは、ATOK用辞書が別途必要です)です。 まあ、ATOKは奥が深いのであまりカスタマイズすると逃れられなくなりますが、それだけ使い勝手が良いということになります。 ちなみに私がATOKに出会ったのは一太郎v2の時、ATOK5でした。 それから、6、7、8、9、13、16、2005(18)と使ってその進化も実感してきました。7辺りでもIME2003より精度が高い場合がありますからね。 IMEも職場で使っていますが、変換精度は低い。特にWordで動くIMEのナチュラルインプットは苦手です。 「使ってからものを言え」 それとも「キミはATOKの能力についてこれないのかい」 って、言いたいがここはグッとこらえて、 心でそう思えば少しは気持ちが抑えられるかもしれません。まあ、思っても口に出してはいけません。「ははは」と一緒に笑うか、「こっちの方が変換精度が良いんだよ」と説明して仲間を増やすかそれがATOKを使う紳士淑女です。 私はこれで仲間を増やしています。

noname#17909
質問者

お礼

 昔はアトックって読んでたんですか?ご主人様? 私は、7、9、12、17かな? 主にOSを変えた時に、奮発して一太郎を買ってます。 逆に、私はIMEをほとんど使った事がないので、IMEのどんな事がダメなのかが逆にわからないんですよね。 ミーハーなので、日本語ならatokと思っていたので。^^ 確かにカスタマイズには、燃えました。 私も仲間をふやそーっと♪

その他の回答 (9)

回答No.10

 おー昔はアホトックまで言われてましたが(^^; まあ、パソコンに無料でついてるIMEと、わざわざユーザーが金出して買うようなソフトを同次元で比べてる時点で間違ってるんです。 今はIMEはアホIMEですから(^^; ATOKの良い所はなんでもかんでも辞書に入ってるということですね、辞書がでかすぎてシステムが不安定になる事も昔はありましたが、今はパソコンのスペックが上がったのでそれも無くなりました。 ハードディスクも皆デカいの積んでるから、辞書がデカくても気にならないし。 ということで、相手のレベルに下げて物事を争う必要はありません(^_^)v

noname#17909
質問者

お礼

 確かに、atokの辞書登録はすごいです。ご主人様。 ’あ’でTabを押すと省入力候補が挙がるんですが、変換した文がずらーと、出てきます。 文節は、その時一回って場合もあるんだけど。 あんまり変な単語は登録したくないので、外来語やカタカナは一文字ずつ変換してたりします。^^; w2kでシステムが安定しても、辞書の肥大化はちょっとイヤ。 たまに、いらない単語は辞書から削除するし、打ち間違いとかもけっこう登録されてるし。 カヲル、カドキャプ、ガンパレ、トライガン、ブギーポップとかあるし。

回答No.9

回答じゃありませんので削除されると思いますが。 質問者さんの意図せぬところで、ATOKユーザーがIMEユーザーをバカにしているような回答群になっています。 #5さんの冒頭部分。その通りですね。どっちもどっちです。

noname#17909
質問者

お礼

 ギリ大丈夫じゃないんですかねー。 だめかな、ご主人様。(´・ω・`)ショボーン

  • zza
  • ベストアンサー率21% (27/125)
回答No.8

私はwindows95、98、Me、XP home、XP MCEという順にosを使ってきました。MS-IMEに慣れてたせいでMeまではATOKよりMS-IMEのほうが使いやすかったです。特にME-IME2000は好きでした。ところがXPになるとMS-IMEのバージョンがかわり当然期待とともに暫く使っていましたが、なんと!使えば使うほど誤変換が多くなりついに耐えきれなくなりATOK17を導入しました。今はATOKに変えてよかったと思っていますが、使いにくかった頃のトラウマ(含、MS-IMEの改悪)もあり、「新しくして、もし使いにくくなっていたらいやだなぁ」とも考えているのであれからATOKも2つ出ましたがいまだにATOK17を使っています。 ソフトも道具の1つですからやっぱり手になじんだものがよいとおもいます。ちなみに他には三四郎を使っています。

noname#17909
質問者

お礼

 XPにME-IME2000って載せ替えられないんですか? システムにくっついているので、そういうデメリットもあるのかな? 大変でしたね、ご主人様。 atokならアンインストールすればいいだけだし。 私は、ATOK17を使ってますが、時間とお金があったら2006系を買いたいと思ってます。 ちなみに、4つのヴァージョンを持ってますが、改悪があった事はなかったと思いますよ。 ただ、atokの学習機能や予想機能が優秀で、どんどん登録されるので、辞書が肥大化(?)するのが少しイヤです。 w2kでメモリーもHDDも昔から比べると巨大なので、気にする必要な無いんだと思いますが。

回答No.7

MS-IMEの方がダサイと思うね。 MS-IMEは馬鹿だし 一太郎+ATOKの組み合わせは最強。 Word+MS-IMEなんてダサイね。 使いづらいWordと馬鹿なMS-IME

noname#17909
質問者

お礼

 あ、ワープロソフトは、一太郎使ってません。 ごめんなさいです、ご主人様。o( _ _ )o ストーリーエディタか、openofficeのヤツです。 ワープロソフトを使う必要もだんだんなくなってきたので。

noname#38757
noname#38757
回答No.5

IMEなんて亜流を使っている人の方が笑われると思いますよ。 日本人だったら迷わずに「えいとっく」でしょう。 ATOKの良いところは、UnixでもMACでもWinでも提供されている点です。 辞書も共有化できます。 もちろん、方言用の辞書など独創的な辞書が充実しているのでカスタマイズもし放題です。 IMEのバージョンってかなり古い化石ですよ~。 それに対して、ATOKは2006!! その差は非常に大きいです。 それこそ、進化していない物なんてだっさ~ 

noname#17909
質問者

お礼

 Linux版も確かに見かけます。 でも私が使っているのは、winだけ。 ご主人様みたいに、いろんな環境では使ってません。^^ でも、atokの最新版って今年なんですね。 ミーハーかもしれませんが、新しい方がやっぱりいいです。

  • tnt
  • ベストアンサー率40% (1358/3355)
回答No.4

自分が使っている物が最高で、他の人の物を端から バカにしてしまう人って、確かにいますね。 放っておくのが一番なのですが、 まあ、難しいところです。 一番の利点は、変換時にきちんと文節を 解析してくれることで、これにより変換区切りを 修正しながら入力すると言うことが ほとんど生じません。 また、ローマ字入力時に間違えやすい入力を その間違いを予測して変換してくれる機能もあります。 たとえば、地震、これをぢしんと入力すると ほら、警告付きで地震って表示されたはずです。 他にも、F6からF10の挙動が多少違い、 ATOKに慣れたらもうIMEには戻れません。 なお、最近では携帯電話にもATOKが搭載されています。 APOTという予測変換機能があるためです。

参考URL:
http://blogs.dion.ne.jp/suzuaki/archives/910906.html
noname#17909
質問者

お礼

 確かに、よくatokに注意されます。 単語もそうですが、慣用句もちょくちょく注意されます。^^ 何か忘れてしまいましたが、意味を違って思えていた事もありました。 atokに注意されて、初めて気がつきました。 やっぱり、日本語はatokですよね。ご主人様♪

  • geyan
  • ベストアンサー率32% (524/1592)
回答No.3

それはそれはお気の毒でした。 さて、ATOKですが、IMEとの違いは、 日本語の変換が短い文ならそれほどの違いは出ませんが、長い文章を一括で変換すると、IMEに比べてはるかに正確に変換できるのが分かります。 また、関西弁など方言にも強いです。 それに、専門辞書も充実しています。 やはり、日本人が開発し、更に進化を続けている日本語変換ソフトだと思います。 単純な日本語変換で間に合っている人には解らないことです。

noname#17909
質問者

お礼

 うっ、私’ね’で切るように教育されたので、短い文節でしかつかってないもです。^^ 私は’ね’<変換>、 今日’ね’<変換>、 ご主人様に’ね’<変換>、 ほめてもらいました。 そっか、長く文章も一発で変換するには、atokの方が優れているのかー。 関西弁も専門辞書も使ってないからなー。 具体的にありがとうございます、ご主人様♪

  • silpheed7
  • ベストアンサー率15% (1086/6908)
回答No.2

私も、古くからのATOK使いですよ。Ver3あたりから。 変換効率は、MS-IMEより遥かに優れています。 変換バカのMS-IMEなどクズとしか思ってません。

noname#17909
質問者

お礼

 やっぱり、日本語変換ならatokですよね。 どのくらい違うかが分かりませんが、私もそう思います♪ 私は、win95の頃からだから、6か7だったと思います。 今は、atok17を使ってます。

  • zxsyy
  • ベストアンサー率0% (0/8)
回答No.1

基本的に、最初は、Windowsには、IMEが入っているため、ほとんど、知識が無いと思うんです。 なので、バカにされてしまっているんだと思います。 いいところ・・・・ 「キチンとした、話し言葉になる、デザイン」 デメリット 「お金がかかる」 くらいかな?

noname#17909
質問者

お礼

 考えてみると、win95のメモリーかつかつの頃から入れてました。 今考えると、Atokを入れない方が安定したかも。 私はデザインより機能重視なんですが、atokの方が機能がすぐれてますよね。やっぱり♪

関連するQ&A