• 締切済み

macのデータを

OX10.3ですが、イラストレータ作成データを全てwin(xp)に移行したいのですが(およそ6Gほど) winに移行すると文字数の関係で無理と出ます。 圧縮してwinにもっていき解凍すると無事移行は出来るのですが、データの名前やフォルダ等、全て、信じられないほどの文字化けが出ます。 もちろん日本語の文字だけ化けているのですが、これは致し方ない事なのでしょうか?

みんなの回答

  • nitro8500
  • ベストアンサー率38% (70/182)
回答No.6

データのコピーがうまくいかないのでしたら、OS標準のDiscBurnerで 焼いたメディアを使って移行してみてはいかがでしょうか。 Winで使用できない文字が自動で(勝手に)変更されるので、Winへの コピーはすんなりできた記憶があります。 ただしイラレのデータ中で画像等の配置をしていた場合は、ファイル名が 変更されるので、対応するファイルとの再リンクでかなり時間を要しましたが…

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • xr7zk2001
  • ベストアンサー率45% (282/618)
回答No.5

結論から言いまして、「致し方ない」でしょう。なぜなら、winとmac では、「ファイルシステム」のちがいから、ファイル名に使える文字数、あるいは「使える文字、使えない文字」があるからです。私も以前、職場の関係で「作業環境をすべてwin に移行し」ようとしたことがありました。が、上記のような問題(たとえば、windows では「/(半角スラッシュ)」はファイル名に使えない、など)で断念しました。また、「文字化け」で言えば、MAC OS 10.3 と WIN ME, 98との間のファイルのやりとりでは、WIN XP との 間以上の「激しい文字化け」が起こります。 また、たとえば、MACユーザーなら、「Illustrator上で配置画像(EPS形式のファイル)の編集を行うとき、オプションキー+ダブルクリックで、photoshopが立ち上がり、編集できる」ことが当たり前ですが、「WINで同様の操作をすると、(Photoshopが起動せず)イラレで開いてしまう」(windows は、拡張子 .eps をphotoshop ではなく illustrator のファイルと判断してしまう)などの「使いづらさ」があります。(私が知らないだけで、WIN環境で快適にアドビのアプリケーションを使う方法があるのかもしれませんが…)そんなこんなで、私は「グラフィックの作業はMACで」と割り切るようにしています。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sshiba
  • ベストアンサー率69% (73/105)
回答No.4

他の方の回答にもある通り、MacOS XとWindowsマシンとの間のファイルの 共有や移行においては、素のOS同士だと完成度が高くなくて、ファイル名 に日本語文字が含まれていると化け化けになってしまいますね。 ですので、ファイルの移行をCD-R/DVD-Rなどのメディア経由で行なっている のか、ネットワーク経由で行なっているのか分かりませんが、そうした ファイルの共有・移行を考える場合には、それなりのユーティリティソフト を使うことを考えた方がいいと思います。 メディアを使用している場合なら、Mac側で作成したメディアをWindows マシンでマウントして利用するためのユーティリティとしては「MacDrive <http://www.e-frontier.co.jp/products/utility/mediafour/macdrive6/>」 というものがあります。(これはWindowsマシン側にインストールして動作 させるもの) また、LAN環境で移行するのであれば、Mac側にインストールするソフトと して、 ・DAVE <http://www.thursby.com/> ・Sharity <http://www.obdev.at/products/sharity/download.html> といったソフトがあります。 これらのソフトを使ってファイルを移行すれば、ファイル名の日本語文字 化けの問題はほぼ解消されると思います。 ちなみに、MacDriveを含めて、これらのソフトはいずれも商品あるいは シェアウェアなのですが、ファイルを移行させる理由が「Macを使うのを 止める」ということですと、ファイルの移行のためだけに上記のような ユーティリティを買うのはいささかバカバカしいかも知れません。 MacDriveには試用版というのはないようですが、DAVEとSharityには試用版 がありますので、そのあたりを使うのがいいのではないかと思います。 (但し、DAVEとSharityのサイトはいずれも英語圏で、試用するためには 英語力が必須ですのでご注意ください。また、sshibaはいずれのソフトも 古くから試用している関係で、現行の試用版に機能制限があるかどうかは 確認していませんので悪しからず)

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#40524
noname#40524
回答No.3

OSXは内部コードは『ユニコード』で表示されています。 Windowsxp内部コードは『『ユニコード』で表示してますが、 エンコーディングの関係で移動するとすべて文字化けします。 *ファイルの管理はエックスプローラーなんですけど、 これがユニコードをサポートしたと言う話は無いので。 フォルダ内のファイル表示をテキスト等にコピーし、コードを変換し て保存するか、英語にするか方法は無い様です。 文字数はどちらも256文字(英語)はサポートしてますがね。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • cliomaxi
  • ベストアンサー率33% (2921/8736)
回答No.2

>これは致し方ない事なのでしょうか? どちらも日本語は基本的にはシフトJISだった筈ですが、Windowsはなんでも独自規格を作ってしまうので(シェアの関係でそれが標準になってしまう恐ろしさ。)仕方がないと言えば仕方がない。 Illustratorデータはフォントの問題が一番大きいでしょう。 同じフォントでなければレイアウトは崩れますし、(同じフォント名でも全く同じになるとは限らない。)ツメ情報などがあれば顕著でしょう。 会社ではMacでIllustratorを使う環境なのですが、自宅でWindows版Illustratorを使う同僚に言わせるとMac版に比べWindows版は非常に使いにくいそうで、使う気になれないそうです。 これは私たちがショートカット(commandキー+任意のキー)を多用するためなのですが、Windows版は非常にやりづらいそうです。 私自身はやった事が無いので解りませんし、ショートカットを使わないのであれば問題ないでしょう。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • bari_saku
  • ベストアンサー率17% (1828/10269)
回答No.1

何で移行しているのかが不明ですが、USBメモリなら大丈夫だと思います。 イラストレータファイルは未確認ですが、テキストファイルやMSオフィスのファイルは化けません。 (ただし、文字数が多いと後半が削除されます)

renton20050802
質問者

お礼

マックを手放すものでね。イラストレータのみ移行します。 MSオフィスなどはありません。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A