- ベストアンサー
文字の変換について☆
初心者でよく分からないのですがパソコンの文字の変換がおかしいのですがこれは仕方のない事なのでしょうか?また何かの設定がよくないのでしょうか? 1、言葉の最後に。を打つと勝手に漢字やカタカナに変換されてしまう。 2、変換機能が少なく思う漢字が出てこない。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
パソコンはWindowsで日本語入力はMS-IMEでしたら設定を確認してください。 こちらWindows XP MS-IME2002で見ています。 IMEツールバー(言語バー)の『プロパティ』→『変換』タブのところに「句読点などの入力がされたときに変換を行う」という 項目がありますので、そこにチェックがありましたらはずしてOKで閉じてみてください。 また、出てこないという漢字は人名や地名でしょうか? その場合はIMEツールバー(言語バー)の変換モードを『人名/地名』にしますと、変換候補が増えます(最初は『般』と出ていると思います)。 また、『プロパティ』→『辞書/学習』タブでシステム辞書が使えるモード自体を変える方法もあります。 薄いチェックは使えるモードが制限されている状態です。クリックしますと、濃いチェック、薄いチェック、 チェックなしと変わりますので、濃いチェックにしておきますと、どのモードでもそのシステム辞書が有効になります。
その他の回答 (4)
- SortaNerd
- ベストアンサー率43% (1185/2748)
"初心者"で、かつOSについて何も書かれていないのでWindowsXPと勝手に判断します。 1.モード変更が可能です。 言語バーから「ツール」(道具箱マーク)→「プロパティ」→「変換」タブ に「句読点などの文字が入力されたときに変換を行う」というチェックボックスがあります。 2.XPになって変換機能は改悪されたそうです。あきらめてください。
- kukey
- ベストアンサー率41% (7/17)
補足です。 今ATOKは体験版が出ているみたいです。 https://www.justsystem.co.jp/atok/try/
- kukey
- ベストアンサー率41% (7/17)
パソコンに搭載されているマイクロソフトのMS-IMEでは中々おかしな風に変換されてしまうことが結構多いです。 有料ですがATOKというソフトに変えるとすごく賢く変換してくれます。 ATOK http://www.atok.com/2005/std/function/mihari.html
1 IMEのプロパティを開き「変換」→「句読点などの文字が入力されたとき変換を行う」のチェックを外してください。 2 同じくIMEのプロパティを開き「辞書/学習」で必要なシステム辞書のチェックを入れてください。