- ベストアンサー
字幕スーパーって?
ご存知のようにレンタルビデオ屋で見かけることですが テープのケースに ”日本語吹替え”と”字幕スーパー”があります。 この【字幕スーパー】の『スーパー』ってどんな意味なんでしょうか?? 『字幕”すごい”』??これじゃよく意味がわからないですよね。 最近はDVDに淘汰され始めているレンタルビデオテープですが、なくならないうちに質問します。 皆さんどうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
字幕スーパーを英語で言えば superimposed title となります。 superimpose は、(画面などに)重ね合わせるという意味です。
その他の回答 (4)
- バグース(@bagus3)
- ベストアンサー率29% (1973/6719)
回答No.4
過去の回答です
- shinkun0114
- ベストアンサー率44% (1553/3474)
回答No.3
この場合のスーパーは、superimposeの略です。 これは「画面に文字を重ね合わせる」という意味ですよ。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?kind=ej&from=webtu&MT=superimpose
noname#26171
回答No.2
スーパー・インポーズの略かと。
- 360spider
- ベストアンサー率32% (88/270)
回答No.1
スーパーとは「スーパーインポーズ」の省略です。 映像に字幕等を重ねる映像効果の事です。
質問者
お礼
回答いただきありがとうございます。
お礼
回答いただきありがとうございます。 字幕を見ているのと原文を聞いているのとでは 意味が前後することはありますが、やはり日本語と英語の 文法の違いに拠るところが大きいのでしょうね。 とても勉強になりました。