- ベストアンサー
スターウォーズについて。
ジェダイの帰還とジェダイの復讐はどちらがなんなのでしょうか?エピソードVIはジェダイの帰還と言うのは知ってます。だとしたらジェダイの復讐はどういったものなんでしょうか?エピソードIIIを見る前にちゃんと理解しておきたくて。。お願いします
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
え~っと思って「ジェダイの復讐」で検索したら、正しいのは「ジェダイの帰還」なんだそうですね。 もともとの題名が「ジェダイの復讐」だったのを「ジェダイは復讐なんてしない」と言われて、「ジェダイの帰還」に変えたのに、日本では先に「ジェダイの復讐」とグッズなど出回っていたので、直せなかったそうです。 昨年出たDVD3枚組から、正式な「ジェダイの帰還」になったそうです。 (買っていたのに気がつかなかった~) 教えてくれて有難うございます。 結論から言って一緒のものです。
その他の回答 (3)
- z-knight
- ベストアンサー率36% (112/304)
こんにちは 日本語の副題が「復讐」→「帰還」に修正されたのです。 英語の原題では"Return of the Jedi"なのに長らく「ジェダイの復讐」と訳されてきました。それがDVD発売を機に「ジェダイの帰還」に直ったのです。なので、作品内容自体には違いはありません。同じものです。
- rightegg
- ベストアンサー率41% (1357/3236)
こんばんは。 これは単にタイトルが差し替えられただけです。内容は同じ。これには理由があって、初稿からプロモーション時期までのサブタイトルは「Revenge of the Jedi」だったのですが、公開直前に「Return of the Jedi」と変わったのです。日本ではプロモーション時のタイトルをそのまま変更しなかったのでこうなりました。 しかし、長い間ファンから改題要求が出ており、DVD-BOX発売を機会に変更したというわけです。 他にも1作目にはサブタイトルが無かったはずなのに、今では「新たなる希望」というサブタイトルがついていたりしますし、「ファントムメナス」も実は日本語で「見えざる脅威」となるはずでした(これはそのうち変更されそうな気がします)。
- fre66
- ベストアンサー率0% (0/1)
1983年のエピソードVI日本公開時のタイトルは 『ジェダイの復讐』でした。 その後ジョージ・ルーカスが‘ジェダイは復讐など しない‘と クレームをつけタイトルが復讐→帰還に変更になったと 聞きました。
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。スターウォーズって面白い分ややこしいですょね、、