- 締切済み
アメリカでの男女交際について
アメリカの高校三年生(senior)です。アメリカの文化にまだ慣れていません。1ヶ月ほど前に日本語を勉強している男の子に出会い、それからよく話すようになりました。 前日彼から日本食の作り方を教えてと言われ家に来ることになりました。その前に二人で映画を見に行く予定です。この場合の関係性はなんでしょうか?映画に行くだけなら分かりますが、家に来るって普通なんでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 薫子(@kao-ruko)
- ベストアンサー率23% (416/1734)
普通です。 でも 普通であることと 「安全」であることとは別問題です。 アメリカはガンガン攻めてきますから 嫌なことはハッキリと「NO!」と伝えましょう。
- HAL2(@HALTWO)
- ベストアンサー率53% (2373/4442)
地域や家庭環境によりけりじゃあないのかな(^^;)。 New York Manhattan から Queens や Brooklyn がある Long Island 島に電車でも自家用車でも 30 分から 1 時間ほどのところにある大学で知り合った米国人学生達や家庭教師先の子供達 (中高生) の殆どが「Manhattan? 親同伴なしで行った事なんてないよ!」と言うのにはびっくりした思い出があります。……僕ら外国人は毎週のように観光に出掛けていたのに(^^;)……。 東京都内まで電車で 30 分から 1 時間の千葉、茨城、埼玉、神奈川県にある都市に住んでいる子で大学生になるまで「一人で、或いは友人だけで東京に行った事なんてないよ」と言うようなものですので、本当にびっくりです。 ちなみに家庭教師先の女の子は高校卒業前の Prom' (Promenade) で御相手に悩み、当時髪の毛を腰まで伸ばして口髭も生やして Musician みたいな姿をしていた私に「先生、一緒に行ってくれない?」と頼んできましたが断りました(笑)。 私がいた大学は一応全米 Top 100 に入る私立校だったので厳格な家庭に育った坊ちゃん嬢ちゃんが多く、Prom' 後に互いの両親に認められて Steady (許嫁) となったものの在学中に B 以上 (つまり C) の関係を持つと男は女の子の父親に撃ち殺されるかも知れないと怯えるほど清い関係を迫られていましたね(^^;)。 実際、暗くなった Campus の茂みの裏で "I said you ten times before you f⚪︎⚪︎ked me!" と怒鳴り散らす女の子の前で男の子が項垂れているのを見てしまい、吹き出しそうになった思い出もあります(^^;)。 一方 Bronx (だったかな) の高校には育児室があって、赤ちゃん背負って通学してくる子がいたのもびっくりでしたね。 現在の私は神奈川県に住んでいるのですが、夕方、東海道線のある駅に着いたら改札口の前で学ランと Sailor 服着た地元の高校生 Couple が別れを惜しんで Hug して Kiss しているのを見てしまい「オマエラ、明日も会えるだろうが! うーん、湘南は New York よりも進んでいるのかぁ?」と思った事もあります。 つまり、米国は日本の百倍以上の広さがあって 3 倍以上の人々がいる国、しかも多民族国家で Christian と Protestant とで家庭環境が異なるとか Baptist も Protestant とはちょっと違うし、Jewish はもっと違うというように宗教も家庭環境の違いに大きな影響力を持っていますのでホントに十人十色ですね。 >前日彼から日本食の作り方を教えてと言われ家に来ることになりました。その前に二人で映画を見に行く予定です。この場合の関係性はなんでしょうか? <Just a friend ですね(^_^)/ 私も一緒に映画を観たり、女の子の家にお呼ばれしてお母さんによる夕食を御馳走になった事がありますが、彼女にとって私は今の日本文化を教えてくれる日本人の友人以上の者ではなかったです。 高校教師をしている女性に「うちの高校には留学生が結構いるのだけれど、各国の文化の違いを知る体験授業ってどうすれば良いかな?」と聞かれて「んなもん弁当作って来い!って言えば良いじゃん」と教えたら好評を博してしまい、日本に興味を持つ女学生を紹介されたのがきっかけだったのですが、始めから互いに「友人」以上になるつもりはないと割り切っていましたので発展はしなかったです(^^;)。 でも、夕食に呼ばれた際、その子のお母さんから「娘に日本人の友達ができたって言うので腕によりをかけて日本食に挑戦したのよ(^_^)/」と Doria みたいな料理が供されたのですが、御飯の上を覆っているのは Béchamel (Cream) Sauce ではなく Oven の熱で溶けた Marshmallow だったのには号泣しそうでした(T◇T;)。 恋人とか Steady とかなら「そうじゃないっ!」と突っ込むところでしょうが、ただの友人のお母さんですから心尽くしの勘違いを責めるわけにも行かず、美味い美味いと心にもない事を言って完食しました(^^;)。 素敵な米国体験を(^_^)/
- y0702797
- ベストアンサー率26% (291/1078)
あなたに興味があって、家族に紹介してもらいたい気持ちがあると思います。 これも、datingだと思います。 このような話があります。 男性「Do you have a boyfriend? (君、ボーイフレンドいる?)」 女性「Yes, I have lots of boyfriends.(うん、たくさんね)」 男性「WHAAT!?(ええ!?)」 英語では「ボーイフレンド」「ガールフレンド」は、真剣な関係にある彼氏、彼女という意味がある。 ところが日本語では単なる友達という意味だから、この女性の「男友達はたくさんいるよ」というニュアンスが、男性には「うん、彼氏はたくさんいるの」と伝わってしまい、残念なことに男性はドン引きしてしまったのです。。 アメリカではお互いをボーイフレンド、ガールフレンドと呼び合う関係に至るまでの「dating(デーティング/デートする)」に時間をかけ、相手をじっくりと見定める。 ただ、お試し期間とはいえ、何度もデート出かけ、人によっては体の関係もあるので、実質的には付き合っていることと変わらない。 ただ、このデーティング期間はあくまで“お試し期間”なので、お互い他の人ともデート(およびその他)をしてもよいというのが暗黙の了解です。
- kajjjjun
- ベストアンサー率100% (2/2)
外国には付き合う前のお試し期間があるところが多いです。(アメリカはあります)その期間中は恋人とするようなことをします。デートをしたり手を繋いだりなど、 期間は一般的に1ヶ月程度です。
- mekiyan
- ベストアンサー率21% (910/4157)
Boy or Girl Friend ではなく Just Friend とお互いに理解していれば、お互いの家に行き来するのも普通のことです。
補足
それはどうやってわかりますか?