Antonio の回答履歴

全63件中41~60件表示
  • イタリア語かフランス語で・・・。

    『つながり』『つながる』を教えてください。  よろしくお願いします!!!

    • kopi
    • 回答数5
  • イタリア語かフランス語で・・・。

    『つながり』『つながる』を教えてください。  よろしくお願いします!!!

    • kopi
    • 回答数5
  • イタリア語かフランス語で・・・。

    『つながり』『つながる』を教えてください。  よろしくお願いします!!!

    • kopi
    • 回答数5
  • カーテレビのNHKの受信料について

    これまでもこの受信料については様々な意見が交わされているようですが、車を運転していてよく思うのです。カーテレビを見ている方々のNHKの受信料はどうなっているのでしょうか。どなたかお教えください。

  • 月の軌道は変わらないか

    人類が月へ行ったとき、かなりの物を置いてきたが地球と月の質量が変わって月の地球を回る軌道に変化をきたしたということはないのでしょうか。 無視できるものでしょうか。

  • 外国への送金と小包

    韓国のお世話になった方に、お借りしたお金と お礼にうちの地元の名物?のお饅頭(つまらないかな…) を送りたいのですが、どのように送れば良いのでしょうか? 郵便局のホームページは見たのですがいまいちよく分かりません…。 先方は「たいした額ではないからいい。」 とおっしゃるので、 実際にお借りした額や、送金の仕方を聞けません。 多分2~3千円くらいと思うのですが、 見ず知らずの私にとても親切に色々助けていただいて、 翻訳など面倒な事もしていただきました。 5千円送るのは何かな…と思うので1万円にしようかな とも思うのですが…。それも迷っています。 両方一緒に送りたいのですが、 小包の中にお金を入れて送るのは良くないでしょうか? 両替は郵便局でしてもらえるんですよね…。

    • miyami
    • 回答数8
  • フランス語では?

    楽しい時間ってフランス語では どう言うのか教えてください

    • jn6kix
    • 回答数3
  • 海外の電源事情

    カテゴリー違いかもしれませんが、適当なところが見あたらないので…。 海外の電源事情(電圧と周波数)が一覧できるサイトご存じないでしょうか。 なければ、とりあえずシンガポールの電源電圧と周波数を教えてください。

  • e-mailに添付する目的でデジカメを買う予定ですが

    デジカメを買おうと考えています。 目的はe-mailに画像を添付して送るためですが、一度に何枚かの画像を添付したいと考えています。 ということは、あんまり重くない方がいいことくらいは、なんとなくわかるのですが・・・。 今、よく出ている30万画素のものだと画像があんまりきれいじゃないですよねー。 カナダに留学するので、その自然の美しさや自分の生活等をできるだけ伝えたいのです。 このような目的のために買うのですが、デジカメは超素人(初めて買います)なので、何を買ったらいいのかわかりません。 持ち運びがしやすい=軽い&そんなに高くない(どれだけ高くても二万円代まで、しかもパソコン接続キットの料金込みで)のものを希望します。 近くの電化製品店に行ったところ、FujiのFinePix1300とOlympusのD-360Lが売っていました。この二つならどちらがいいのでしょうか? その他に、お勧めの製品があれば教えてください。

    • an-c
    • 回答数4
  • 「ふたりで過ごす時間」を仏訳、伊訳すると?

    男女がふたりで過ごす時間というようなニュアンスですが、 「ふたりの時間」をフランス語やイタリア語で スパッといい表せる単語はありますか?

    • mariton
    • 回答数3
  • 「ふたりで過ごす時間」を仏訳、伊訳すると?

    男女がふたりで過ごす時間というようなニュアンスですが、 「ふたりの時間」をフランス語やイタリア語で スパッといい表せる単語はありますか?

    • mariton
    • 回答数3
  • 「ふたりで過ごす時間」を仏訳、伊訳すると?

    男女がふたりで過ごす時間というようなニュアンスですが、 「ふたりの時間」をフランス語やイタリア語で スパッといい表せる単語はありますか?

    • mariton
    • 回答数3
  • イタリア人って・・

     先日イタリアへ旅行に行き、まさに異文化を肌で感じてくることができました。その中で一つ思ったことがあるのですが、よく旅行ガイドや会話集などに書いてある「イタリア人は陽気」という国民性は、1週間程度の旅行で、しかも必要最低限の会話しかしないという状況では体験できないのか、ということです。私が出会ったイタリア人は、店でものを買っても、街角で道を聞いても、ホテルのフロントでも、レストランでも、空港でも、ほとんどの場合おどろくほど投げやりで、自己中心的で、時には蔑視すら感じました(しかし、本人には全く悪気はないようなので許せてしまうのですが・・)。どこへ行ってもそうだったので、おそらくこれが「イタリア人らしさ」なのだろうと思わざるを得ません。理由は色々考えました。最近新聞の投書にも書いてあったように、外国人に対する偏見があるとか、こちらが男しかいなかったからとか、語学が堪能でなかったからとか、イタリア人は遊ぶことが好きで仕事が嫌いだからとか、こちらが笑っていなかったからとか・・。  そこで質問したいのは、イタリア人は本当に陽気なのか、ということと、どうしてイタリア人はあんなに仕事を嫌々やるのか、ということです(「どうして」という質問がこうした文化の問題に適していないことは十分に承知しているのですが、是非とも伺ってみたいので)。できればイタリア人と多くの接触を持った経験のある方の意見を伺いたいです(私が前に旅行に行ったときはそうではなかった、といったものではなく)。イタリアは好きです。だからこそ、もっとこの国の人について知りたいと思っています。よろしくお願いします。

    • u-izm
    • 回答数5
  • イタリア語の冠詞について

     イタリア語の冠詞の使い方が、いまいち分かりません。参考書を読んでも、ゴチャゴチャしていて、よく分かりません。なるべく簡単に教えて頂けませんか?

    • miyu320
    • 回答数4
  • イタリア語の冠詞について

     イタリア語の冠詞の使い方が、いまいち分かりません。参考書を読んでも、ゴチャゴチャしていて、よく分かりません。なるべく簡単に教えて頂けませんか?

    • miyu320
    • 回答数4
  • 日本の世界地図の国名はいつ誰がどうやって?

    日本の世界地図の国名はいつ誰がどうやって考えたのでしょうか? 昔は鎖国していて外国の国名なんて知らなっかたはずですし。 すべて英語からとっているのかと思えば、ドイツ(Germany)、トルコ(Turkey)、オランダ(Holland)のように、英語とは全く関係の無い国名があったりします。 知っている方、教えてください。

  • ポルトガル語の特殊なつづり

    ロマンス語系で一般にLを使用する単語でポル語ではRを使用する単語があります。 例。 ポル語    (スペイン語) 意味    praia (playa)     浜 prata (plata)     銀 branco (blanco)     白 このLとRの入れ換えが何故起こったのかご存知の方教えて下さい。

    • noname#118466
    • 回答数2
  • イタリア語でなんと言うの?

    「あなたのお役に立ちたい」はイタリア語でなんと言うのですか? スペルと発音も教えてください

    • bon3
    • 回答数2
  • 無料で独語と日本語の翻訳してくれるサイトってありますか?

    あったら教えてください。お願いします・・・。HPまるごととかじゃなく文章単位でいいんです。

  • ウムラルトについて

    この前、PCで独語を打とうとしたのですが、"a"や"u"のウムラルトが打てなかったのですが、コードには入ってないのでしょうか? 入っていないなら増やす方法はあるのでしょうか?

    • furan
    • 回答数3