lily1111のプロフィール
@lily1111 lily1111
ありがとう数1
質問数0
回答数1
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 100%
- お礼率
- 0%
- 登録日2007/05/17
- うまく訳せません。どなたかわかる方、教えてください。
『お客さんにイライラさせないためのは、どうしたらいいか?』 という質問のあとにくる、下記の英文がうまく訳せません。 theirはお客さんになります。 どなたか教えていただけませんか?よろしくお願いします。 What would cost us nothing to do that would BLOW their mind?