beize の回答履歴

全5件中1~5件表示
  • まったく初心者の1からの中国語勉強について

    まったく初心者の1からの中国語勉強について教えてください。 当方38歳です。仕事関係で勉強する必要が出てきました。 目標は、日常会話が何とかできるまで上達する必要があります。 聞くところによると、 1.文法(会話文)の勉強 2.発音の勉強 の大きくわけて2つあり2つ平行で進めていけばいいと聞きました。 本は、会話用と発音用に1冊ずつ購入しています。 勉強方法についてそれ以上の情報はないのですが、 まったくの初心者がどういった勉強を始めればいいか教えていただけないでしょうか? 当方仕事のかたわらでやっていくため独学で1週間に2時間ほどしかとれません。半年で多少の会話ができるようになるのでしょうか?

    • mhasi
    • 回答数7
  • 北京語で「先発ローテーション」って?

    北京語で「先発ローテーション」ってなんと言うのでしょう? ※野球用語でよく使う言葉です。 ●◎繁体字で教えて頂けると助かります。◎● ネットで調べても全然出てこないのでお手上げ状態です(>_<)

    • jan0216
    • 回答数3
  • 「結za1手術」、「超生戸家中」の意味は?

    以下は、計画生育人員に対する民衆の怒りのニュースですが、よろしくお願いします。 当局強行逼婦女進行結za1手術、而且闖入超生戸家中帯走財物以抵超生罰款等、引起民衆不満(za1は手偏に札の右辺)。 質問1:「結za1手術」の意味は? 子供を生めなくする手術でしょうか? 質問2:「闖入超生戸家中帯走財物以抵超生罰款等」の部分を日本語にしていただけますか? 質問3:「超生戸家中」の単語の区切りがよくわかりません。「超生」+「戸」+「家中」でしょうか?  質問4:「以抵」の単語の区切りは、「以」+「抵」ですか? その場合、「抵」の意味は? http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_6670000/newsid_6675900/6675937.stm

  • 漢字の形そのものしかわからない時

    こんばんは。大学の第二外国語の課題で、日本のマンガの中国版(台湾)版を訳す課題が出ました。 台湾ということで、簡体字ではないし、もちろんマンガなのでピンインがついていなくて、わからない漢字だらけでどのように辞書を引いていいのか分かりません。(ちなみに電子辞書です) どなたか、アドバイスをください! 勉強を始めて3年目なのにこんな初歩的な質問ですみません!!!

  • 中国語は本当に難しいのか

    こんばんは。 中国語は一般に習得が難しい外国語の一つと言われていますが、これは本当でしょうか。 私の身の周りの友人・知人にはネイティブ同等の流暢な中国語を話す人が何人もいます。 全員、成人を過ぎてから中国語を学び始めた人ばかりで、中には30代から始めた人もいますし、野性的なカンだけを頼りに独学で正しい発音をマスターしてしまったツワモノもいます。 (無論、挫折した人、何年経っても初心者の域を出ない人も少なくないわけで、身の周りの限られた情報だけで判断するのは無理がありますが) 私自身、決して早いスタートとは言えない30代半ばで中国語を学び始めましたが、約3年でHSK8級を取ることができました。 (留学経験は短/長期ともありません。) 他の外国語に比べて中国語が特に難しいとは思えないのですが、「中国語が難しい」と言われるのには、合理的、客観的な根拠があるのでしょうか。 以下、私の個人的な見方なのですが、 ・母語にない音声が含まれるのは、他の言語でも同じ。  (英語やフランス語等の発音が中国語に比べて容易とは思えない) ・「中国語は発音が正しくなければ通じない」とよく言われるが、発音が正しくなくても意思疎通が可能な言語などあり得ないのでは?  (日本語でも発音が悪ければ聴き取り不能) ・中国語の文法は各国語の中でも最も平易で習得が容易な部類に入るはず。 ・多くの漢字と漢字語を共有する日本人にとっては、中国語の習得は容易なはず。 というわけで、「中国語が難しい」というのは、語学教室や教育サービス会社が初心者の不安を煽って集客するための脅し文句なのではないかとも思えます。 この種の議論は、ともすれば客観的な事実を無視した抽象論や感情論に走り勝ちですが、語学の習得難易度について定量的・統計的に調査・分析したデータというのはあるのでしょうか?