ogitini の回答履歴
- ちょっとお遊びですが貴方の方言で表現してね
お遊びで申し訳ございませんが、貴方の方言を文章で表現してくれませんか? 何でもかまいません。 例)この教えてgooばくさ、毎回利用しようっちゃけど、ちかっぱい役に立つっちゃんね。そいでくさ、みんなようしっとっちゃん!すごかー。 訳)この教えてgooを毎回利用してますが、すごく役に立つんですよ。そして、皆さん良く色々な事をご存知なんです。すごいですね。 IME2002by博多
- ベストアンサー
- その他(インターネット接続・通信)
- noname#1805
- 回答数16
- 世界一のひだり
最近、スカパーで、いろいろな国のリーグを見るようになったのですが、左の前のほう(日本代表で言ったら小野、中村俊輔のところ)のポジションで、こいつはすごい、こいつを見ろ!という選手がいたら、教えて!goo
- ベストアンサー
- サッカー・フットサル
- noname#6033
- 回答数4
- TOEFLの勉強のしかた。
皆さんはどのようにTOEFLの勉強をしていますか?私もこれから本格的に勉強しようと思っているんですが、TOEFLの学校へ行くべきか、それとも今と同じ自分でするべきか迷っています。TOEFLの学校などに行った方が勉強しやすいですか? どこかTOEFLの学校で良いところがあれば教えてください。(兵庫県、大阪で・・) みなさんのTOEFLの勉強の仕方も教えてください。おねがいします☆
- 締切済み
- TOEFL・TOEIC・英語検定
- marichan
- 回答数3
- 関係代名詞whose
The student was scolded by the teacher. I can't remember his name right now. 上の二つの英文を関係代名詞whoseでつなぐとThe student whose name I can't remember right now was scolded by the teacher.となる、と学校でならったのですがthe teacherを先行詞として、The teacher whose name I can't remember right now scolded the student.とするのはダメでしょうか? 学校の先生には不自然だからダメといわれたのですが、なぜ不自然なのかおしえてくれません。もっとも、最初の文が受動態から能動態に変わっていますが、どうしても納得できません。どなたか教えてください。
- すぐ回答いただけるとうれしいです(^-^)
私は今高校生で、体育の授業で、スポーツについてのレポートを書く!とゆう課題が出されているんです。。しかも明日まで(-_ ゞゴシゴシ。私は、スポーツでは一番サッカーが好きなので、サッカーについて書こうとおもっているのですが、何を書くかまよってしまって。何かいいアイデアがあったら教えてください!おねがいします!!m(_ _)m
- ベストアンサー
- サッカー・フットサル
- 32eri
- 回答数3
- アメリカへの大学留学経験のある方、教えてくださーい。
私は将来アメリカに留学したいと思っています。それで、アメリカの仕組みがわからないんですが、日本では文系と理系っていうのがありますよね、それはアメリカにもあるのですが?そして、留学するのなら、高校で文系と理系のどちらをとればいいですか?それと、日本の高校とアメリカの高校ではやはり習う事とかが違うと思いますが、入試のときとか習ってない問題がでたり苦労したこととかを教えて下さい。
- 締切済み
- 大学・短大
- kirakira333
- 回答数3
- アメリカへの大学留学経験のある方、教えてくださーい。
私は将来アメリカに留学したいと思っています。それで、アメリカの仕組みがわからないんですが、日本では文系と理系っていうのがありますよね、それはアメリカにもあるのですが?そして、留学するのなら、高校で文系と理系のどちらをとればいいですか?それと、日本の高校とアメリカの高校ではやはり習う事とかが違うと思いますが、入試のときとか習ってない問題がでたり苦労したこととかを教えて下さい。
- 締切済み
- 大学・短大
- kirakira333
- 回答数3
- 米英語と英英語の違いについて
米英語と英英語はかなり違うのですか。 単語のスペル(例:lobor(米)とlobour(英))や発音については違うところがあるらしいのですが,ほかにも相違はたくさんあるのですか。 これは聞いた話ですが,米英語と英英語の差異は,東京語と大阪語のそれと比べたら遥かに小さいとのこと。 実際のところはどうなんでしょうか。 まぁ,会話がまったく通じないということはないのでしょうが,米国人と英国人とが会話をした場合にはお互い通じにくいところがあるのかもしれませんね。 私個人としては,英英語の方が米英語よりも格調高く聞こえるような気がしますし,聞き取りやすく感じます。 とりとめのない文章になってしまいましたが,よきアドバイスをいただければ幸いです。