sakurasaku-haru の回答履歴

全25件中1~20件表示
  • 機内持ち込み荷物について

    はじめまして。 今年の5月にアメリカに留学するので今荷造りをしている最中なんですが、飛行機会社のホームページに機内持ち込み荷物は3辺の合計が115cm以内の物を1つとハンドバック1つで計10kgと書いてありました。 私は大きめの3辺の長さが計115cm位のものとリュックサックを持っていきたいのですが、これでは検査の時引っかかりますか??

  • 「~をはじめてします」の表現について(英語)

    ネイティブっぽい表現で教えて下さい。 「妹の前で英語を話すのは初めてです。(妹の前で初めて英語を話します。)」 It's first time to speak English in front of my sister. 多分通じることは通じると思うのですが・・・。 これであっていますか? たとえ、通じたとしても、すごくかしこまった英語じゃありませんか?? もっとネイティブっぽく言うにはどうしたらいいでしょう。 あと、it's firt time と it's first experienceとどう違いますでしょうか? どなたか教えて下さいませ!!

  • 外人の友達にMailを送りたいのですが・・

     自分だとうまく訳せないので、訳していただけるとたすかります!! 「寝ぼけていてあなたからのMailを読み間違えてしまいました。またそのとき、私が返信したMailであなたを驚かせてしまった事を大変申し訳なく思っています。」 お願いします。。

  • 外人の友達にMailを送りたいのですが・・

     自分だとうまく訳せないので、訳していただけるとたすかります!! 「寝ぼけていてあなたからのMailを読み間違えてしまいました。またそのとき、私が返信したMailであなたを驚かせてしまった事を大変申し訳なく思っています。」 お願いします。。

  • I can't do it.のナチュラルスピートでの発音

    こんにちは。 I can't do it.を早く発音しようとすると、 tの音がdの音と同じ位置で発音するためか、 とても発音しずらく無理して早く言おうとすると、 tの音が消えてI can do it.と言ってしまいます。 みなさんは、どう発音されていますか? どうしてもわからなくて困っています。 よろしくお願い致します。

  • 軽い鬱から抜け出すには?

     こんにちは。私は大学生なのですが、人のことを考えすぎる傾向がある、とよく言われます。学内では積極的で明るい人、という印象を持たれています。いつも、人のために動き回っていて、正直疲れました。  今リーダー的な存在で部のみんなをまとめる立場にいます。自分でいうのも何ですが、細かいこともすぐに自分が発見するのでほとんどの処理を一人で行っているという状況です。恒例の旅行で、日程が迫っていたので私がプランを立てましたが皆がそこには行きたくないというので、プラン変更に奔走しました。  日中は就職活動、夜はバイトでその合間に部のことを考えているといった状況です。去年、鬱病と診断されています。考えることが多すぎて夜も眠れないし、完全にやる気を失っています。それでも活動しなければなりません。外と家にいるときのギャップが違いすぎてて、来年就職して働くと自分がどうなるのか心配です。  鬱病を完全に治すことはできますか?とにかく、今の自分を改善したいです。厳しい意見でもよいので回答お願いします。

  • 近くで見る鏡に写った自分の顔が見れない

    僕の顔は鏡から80センチくらい離れたところから見たらイケメンとまではいきませんが、そこそこの顔に見えるんですが40センチくらいの距離で見たらやたらキモいんです。(視力は強いほうです) だから手鏡のようなか近くで見る鏡などは怖くて見れません。他人からはどっちに見えているか不安でしかたありません。近くで見る顔がブサイクな僕はやっぱり遠くから見てもブサイクなんですかね?

  • 岡山県内で中絶できる病院を教えてください。

    私は今妊娠しています。4週目になります。 産婦人科で妊娠がわかり、放心状態で帰宅しました。 相手とも話し合った結果、どうしても産むことができず中絶しなければなりません。 どこの病院(岡山県内)に行ったらいいのか分からず・・・ 友人にも相談できないので、情報がありません。 どなたか、ご存知の方、病院名を教えてください。

    • maya66
    • 回答数2
  • 2箇所以上の勤務による源泉徴収

     私は今19歳で、学生です。今A社でアルバイトをしています。そこで源泉徴収を甲で登録しました。  しかしそこは勉強として働いているようなものなので、春休みからB社でもアルバイトする事に決め、面接の結果働ける事になりました。  そこのB社は私がA社で働いているということを伝えそびれてしまったため、昨日説明を聞きに行った時に源泉徴収の申請の紙をいただきました。しかし既にA社で申請を出しているので2社で出す事はできないということは調べてわかりました。  乙欄にB社をかいて申請するということも調べたのですが、どこの乙欄にB社を書けばよいのでしょうか?  B社からの反応が怖いのですが、ちゃんと乙欄にさせていただくことを伝えるつもりでいます。自分で出来ることがあれば申請の紙なども用意したいのですが、従たる給与についての扶養控除等申告書というのはB社に提出するものなのですか?  

  • 新幹線の発音

    最近電車の中で英語のアナウンスが増えてきました。 でも、英語の流れの中で駅名や「新幹線」など日本語の発音も英語に合わせてしまっていて変な感じがします。 正しい発音でアナウンスできないものなのでしょうか。

  • hadの連続

    前に短文で ~ had had had had had ~ みたいな英文を見たのですが、今になって猛烈に気になります。 どなたかこれの原型、訳、またこのような短文が結構載っているような サイトを知っている人がいらっしゃいましたら教えていただけませんか?

  • 英単語の習得法

     英語を勉強している者です。    文法は一通り学習し、意思疎通を図るくらいの会話力はあるのですが、単語力不足です。単語が出てこず、悔しい思いをすることが多々あります。まだ、これだ!といえる単語学習法を発見できていません。自分に合う学習法は人それぞれだと思うのですが、みなさんが実践されておすすめの学習法、参考書などがありましたら教えていただけないでしょうか?    よろしくお願いします。

    • koparu
    • 回答数5
  • 英語を習得するには・・・?

    私は今中学3年生です。 将来航空関係の仕事に就きたいと思ったのですが、 そのための英語はどうしたら習得できるのでしょうか? 英語を習得するためにしたことなどを教えてください。

  • 読解しているとき頭の中で行うことは?

    会話文ではなく論文的な読解をするときのことです。 読解をしているとき頭の中でどう和訳して良いのかわかりません。 今まで以下の方法を試してきました a)後ろから返って和訳 b)「何が、どうした、何を」で和訳 c)全文を適当に読み、大まかな流れをつかんだらまた全文を繰り返し読む いろいろ試してきましたが自分に適した方法が見つかりません。 aの方法は精度があるかもしれませんが受験英語の制限時間内では厳しいです。 速読、且つ精読をするためには上記以外にどんな方法があるのでしょうか?また、未知の単語が1、2個含まれてる一文はスルーして正解でしょうか?(というのは未知の単語が含まれてる一文を訳そうとしても結局その一文の訳はわからないと思ったからです) 未知の単語は推測しろと言われるのですがなかなか推測できないもので・・・

  • 英文 ”お気に入りの本” を添削していただけますか

    My favorite book is Memoirs of a geisha. I saw a movie Sayuri with my wife on the second of January. I was quite impressed by the movie. I came back home and I looked for the information about Sayuri. I knew the book Memoirs of a geisha at Amazon in America and there were a lot of spotlight reviews. I bought it at Amazon in Japan. So I've been reading the book because I wanted to know Japanese culture in English. I sometimes felt tears come to my eyes to read the sad story of her life. 私のお気に入りの本は memoirs of a geisha です 1月2日にさゆりを見て 感激しました 家に帰り調べたらたくさんのコメントが アメリカアマゾンに書いてありました さっそく買い読んでますが 時々彼女の悲しい人生に涙します。 

    • ito747
    • 回答数3
  • 現在形と現在進行形の違い

    って具体的にどう違うんですか? 進行中でないとしたらどういう状態なんですか?

  • バンクーバーの夜間学校

    バンクーバーに夜間学校や週末にだけ通えるスクールなどはあるのでしょうか? 平日はナニーをするので夜か週末に通えるような学校(ただ英語力を保ち続けるためというか、ナニービザを取得するまでの期間に少しでも英語に触れるために通おうと考えています。)はあるのでしょうか。 ネットで調べても全く情報が得られません。今年の9月には渡航する予定でいます。 どんな小さな情報でも良いのでどなたか何か知っておられる方がいらっしゃったら是非教えてください。

  • 絵本のタイトルを訳してます

    A properlittle lady というタイトルなのですが 直訳だと 上品な小さな女性ですよね。 でもそれじゃ堅すぎて、、 なにかもっとセンスのいいタイトルになりませんか?

  • 英語でなんていうんですか?

    「生理が遅れている」「生理がまだ来ない」と言いたいんですが、どういう言い方すればいいのか分かりません。I am not haveing a piriod yet.でいいのでしょうか?教えてください。

  • 訳を手伝ってください。

    yes they are terrorists, but they had a family, some of them commit these terrible acts because they are told their families will be taken care of if they do, or they truly believe they will go to heaven for it. I don't agree with terrorism, I don't mean to imply that - but you can't ignore the factors of life and society that lead a person to commit such violent acts. It's all around us. In a society of billions of people, it's inevitable. The world can be extremely scary once you realize what humans are capable of. I honestly can't say I understand that type of mentality - willing to take another human's life. But then, my life is very easy.... アメリカ人とメールのやり取りをしてるんですけど辞書で調べてもなかなかうまく訳せません。 解らないところを詳しく言いますと、they are told their families will be taken care of if they do の文です。 それとThe world can be extremely scary once you realize what humans are capable of. これは何をいいたいのかさっぱりわかりません。 最後に最後の文のmy life is very easy.... すみませんがどなたかお願いします!!