rondeiveのプロフィール

@rondeive rondeive
ありがとう数33
質問数4
回答数2
ベストアンサー数
2
ベストアンサー率
100%
お礼率
28%

「みなさま、もうご存じのとうり洗濯物どろぼうがいるようです。自分以外の洗濯物が入っている場合、捨てないで、ここのテーブルにおいておくようにしませんか?」 To everybody, We know all that somebody is taking or stealing our laundry. In case there are laundry clothes which are not belongs to you, please put on this table and please do not throw it. 「Thank you for your usual cooperation」. 最後に「ご協力ありがとう御座います」を勝手に入れました。

  • 登録日2005/12/17
  • 英訳してください!

    タイトルの通り、次の文章を訳して頂けないでしょうか? オークション番号××の品を落札した者です。 手続きに手間がかかり送金が遅くて申し訳ありませんが、money gram(western unionに似た様なPostal Money Orderです)にて送金しようとしているのですが、住所は以下の通りで宜しいでしょうか? ××(ここに住所が入ります) 御回答宜しくお願いします!!

  • この文を英語にしてください。

    この文を英語にしてください。 「みなさま、もうご存じのとうり洗濯物どろぼうがいるようです。自分以外の洗濯物が入っている場合、捨てないで、ここのテーブルにおいておくようにしませんか?」 毎回洗濯ものの一部を、他の人のものといれかえる、という被害を毎回毎回受けます。ここのアパートの人なら、「例の洗濯室の変人の件、、」くらいで通じると思います。 多国籍の人がすんでるアパートです。ほとんど英会話はまばらです。できるだけ「簡単に、簡潔明瞭に」お願いいたします。 どうやら犯人は洗濯機や乾燥機から取り出すのが好きらしく、テーブルの上のものは触れられません。犯人は盗まないで、色々入れかえて楽しんでるようです。これでも駄目な可能性もありますが、警告の意味もかねて、メモを貼りたいのです。 よろしくおねがいします。 他に案があればおねがいします。

    • pqwert
    • 回答数3