rokorokoroのプロフィール
@rokorokoro rokorokoro
ありがとう数1
質問数1
回答数1
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 83%
- 登録日2005/09/27
- 和訳お願いします・・
あるネイティブとメールのやり取りをしているのですが、英語の質問をしたところ以下のような文章が返ってきました。大まかな訳は『この文章での“it”は“to take a taxi”以外の何かを指しています』でいいでしょうか? つまり“it”は“to take a taxi” でないということでしょうか? In this sentence or the context, there is nothing else 'it' can refer to other than 'to take a taxi'.
- ベストアンサー
- 英語
- unmarriedman
- 回答数3