kangaloo1971 の回答履歴
全3件中1~3件表示
- 上手な訳がわかりません。
次の二つの名詞を上手く英語に訳せません。 ・クジラのヒゲ ・(中学校の制服に対する)私服 ・whisker of whale ・plain clothes ・clothes which is out of junior high school uniform と言う様に訳してはみたんですが、もっと上手く訳せるという方は教えてください。
- 英語で名前を言う順番って・・
自分の名前を英語で言うとき例えば田中太郎だったら 【Taro Tanaka】ですか?それとも【Tanaka Taro】ですか? 最近は姓から名前を書いているのをよく見かける気がするので・・。 回答お願いします。
- 締切済み
- 英語
- noname#84644
- 回答数7