nakano-usagiのプロフィール
@nakano-usagi nakano-usagi
ありがとう数3
質問数1
回答数1
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 62%
- 登録日2005/01/31
- 日本語と同じ表現
日本語と英語で,まったく同じ表現をする言葉があります.例えば,「豚に真珠(Pearl for swine)」,「光陰矢のごとし(Time flies like an arrow.)」などです. 私はこれらのことわざを日本独自のものだと思っていたのですが,Pearls... はマタイ書が出処のようです.豚の方はマタイ書の翻訳から来た言葉なのでしょうか? もう一方はどうでしょう. ことわざを始め,日本語にある表現には英語から来たものが多いのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- magicoflove
- 回答数6