polyglottalstop の回答履歴

全4件中1~4件表示
  • 以下の英文の日本語訳を教えてください。

    NintendoDSのソフト「逆転裁判」の北米版をプレイしているのですが、その中に以下の文が出てきました。 Ho hoh. You are not cogniferous of my background? Gathering information is my business, you see. ↑の英文はどのような日本語訳になるのでしょうか? cogniferous という単語がどの辞書にも出て来ないため意味が掴めません。 何卒宜しくお願い致します。

  • 翻訳をお願い致します。

    Smoked my last cigarette Took a look at the bed The one that we called home Bought a ticket to somewhere, anywhere

    • tsf12
    • 回答数4
  • 日本語を英文にしてください。

    下記の日本語を英文にしてください。よろしくお願いします。 あなたの声を聴いていると心臓がドキドキしてくる。 あなたの声を聴いてると うっとりする。 あなたの声を聴いてると 体が熱くなる。 あなたの声を聴いていると ときめく。 私あなたに恋してるの。

  • TASKとMISSIONの違い?

    タスクとミッションの違いをお教えください。