lavenderdew の回答履歴

全32件中21~32件表示
  • 教えてください!!

    大学のレポートを提出するために知りたいのですが、インターネット上で男が女になりすます”ネカマ”って、英語でどのように言えばいいのでしょうか?? 誰か教えてください。

    • pop23
    • 回答数2
  • ワクチンの予防接種をした後の猫

    猫ですが、昨日、ビルバゲンの3種混合ワクチンを接種しました。 帰ってきてから、夜中の3時まで落ち着かずに泣き続けました。 今日は夜7時まで寝てましたが、起きて、また昨日の様に泣き続けています。 こういう状態はワクチン接種の後、あるのでしょうか? こわがって、興奮してる感じですが。 どなたか教えて下さい。

    • ベストアンサー
    • micky17
    • 回答数1
  • 手紙の結辞について

    日本語でいう『敬具』と書く部分について 教えて下さいませんか。 「Your Friend,○○」(○○は私の名前)と 書こうと思ったのですが、 私の名前でなくて家族みんなからの手紙という ふうにしたいと思いました。 そんな時、なんと書けばいいのでしょう。 相手は、USAの方で 私の家にホームステイして下さいまして、 御礼の手紙を書きたかったものですから。 よろしくお願いします。

    • bhai
    • 回答数4
  • シーズー(メス)が旅立ちました。(涙)

    12才でした。(筋腫で子宮・乳腺摘出済み) 最後は親の手元で小さく「ワン」と一声残して 旅立ちました。(涙) 去年暮れに急に倒れちゃって連日お医者さん通い。 今年初旬から元気もなくなっちゃって 食事もやっとスープを取るくらい。 日に日に元気もなくなっちゃって(涙)。 私は外出中で連絡を知り急いで家路に着きました。 しかし最期を。。見届ける事が。。出来なかった。。 今までの楽しかった思い出が走馬灯の様に。。 獣医の手配で葬儀の準備は手配しました。 でも寝られません。明日は仕事。休めません。 そっと添い寝をしてます。 硬直状態でした。もう頭がおかしくなりそうです。 。。。アドバイスお願いします。(涙)

    • ベストアンサー
  • 曲名ですが

    ローズ イズ ア ローズとは、どういういみなのでしょうか?? それとディスティネーション サンシャインも教えてください 両方とも曲名です

  • 過去完了について

    過去完了についての質問です。 When we arrived at the stadiam, the game had already started. 上の英文を訳すと「球場に着くと、試合はもう始まってた。」 となります。 この英文を英訳から組み立てるとき、私たちが球場についたのも、試合が始まっていたのも、どちらも過去形のお話ですよね? そうすると、2つの文を1つにするときにどちらにhadを使えばよいのでしょうか?? よくわからない質問かもしれませんが、テストが近くとても困っています。 誰か教えていただけないでしょうか? お願いします!!

    • rikachi
    • 回答数4
  • 添削お願いします

    「あなたは国際理解をするためになにをすればよいと思いますか」 という問に 「I think that it is important to understand each other with foreigners. And to do it, we should learn their cultures, religions, languages etc.」 という答えは合っていますか。また、文法的に合っていますか。教えてください。

  • ぴったりの表現を探しています…

    英語で「落ち着ける場所」「安らげる場所」と言うのはなんて表現(言ったら)良いのでしょうか?今度作るHPのタイトルにしたいのです、出来れば“(a)place/場所”と言う単語を織り込めれば嬉しく思います、英語以外でも素敵な表現があれば、是非お教えください!

    • 883
    • 回答数9
  • canとbe able toの違い

    canとbe able toは基本的な意味は同じですよね。しかし微妙にニュアンスが違うような気がします。どのように違うのでしょうか?回答お願いします。

    • DIY1
    • 回答数5
  • 完了形の使い方について教えてください

    「お便りがなかったので、貴方が病気でもしているのではないかと、ずっと心配していました」というような文章の場合、完了形を使った英訳を教えてください。

    • bellami
    • 回答数3
  • 完了形の使い方について教えてください

    「お便りがなかったので、貴方が病気でもしているのではないかと、ずっと心配していました」というような文章の場合、完了形を使った英訳を教えてください。

    • bellami
    • 回答数3
  • 教えてください!

                                                                                                      お世話になります。 些細なことで申し訳ないのですが、教えてください。 来週退院してくる夫に、ペアでペンダント(トップに文字を刻むタイプ)をプレゼントしたいのですが、作成するにあたり、何か素敵な言葉があったら・・・と思い、自分なりに翻訳サイトなどへ行ったのものの、英訳にあまり自信がありません。(刻める文字が英語のみなので) 希望としては『幸せでいられますように』とか、『ずっと一緒にいられますように』なのですが、どなたか英訳していただけませんでしょうか? また、他に何か良い案がありましたら、ご教示願えませんでしょうか? よろしくお願いいたします。                                                                                                      

    • 6003
    • 回答数4