Lisztphilia の回答履歴
- スペイン語でnenaってどういう意味ですか?
タイトル通りですが、辞書で引いても載ってないのです・・・。どなたか教えていただけませんか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- daisuke_oka
- 回答数3
- 文法について
下記の分のPOSINGの用法と同じのもが1から5の中にあるのですがどれになるのかわかりません 選び方を教えてもらえると助かります。 because a photograph of a woman posing in a bikini. 1.I objected to her going out alone. 2.thank you for calling 3.she left with the water running 4.my uncle never visited us without giving me some present 5.I got lost walking aimlessly in the unfamiliar town.
- 直接話法→間接話法
1.She said,"I'm looking forward to the party." 2.He said to Bill, "I'll get all the gas you need." 3.He said to me, "How did you know that?" 4.John said to me, "Will you talk in English this afternoon?" 5.Mary said, "What a beautiful day it is!" この五つを直接話法から間接話法に変換してほしいのですが、特に3が全く想像がつかない(考えが及ばない)ので困っています。教えてください、お願いします。
- 現在完了について
She used go swimming every Saturday, but she hasn't swam for nearly a year. この文のbut以下の現在完了についてですが、いわゆる完了形の分け方「完了・経験・結果・継続」において、これはどれにあたるのでしょうか?継続とするのが適当なのでしょうか?(ほぼ一年間ずっと泳いでいなかった…のだから)ですが、swimという動詞は明らかに動作動詞です。基本的に継続用法において使用できる動詞は状態動詞ですし、それ以外の動詞を使う場合は完了進行形にしなければならないはずです。 穴埋め問題であったために、完了形は一つしかなくすぐに選んでしまったのですが、よく考えるとイマイチ ぴんとこないので、ここの詳しい解説をぜひお願いします。
- イラストレータの建物パース
お世話になります。当方仕事でイラストレータで建物の(外観など)を描いて、その上にグラフィックなどを貼り付けています。今までは東西南北の面を平面図としてバラバラで書いて、印刷したものを閉じてお客様にお見せしてたのですが、インパクトがないので、各パーツをくっつけて1つの建物として3-Dに見せたいと考えております。 さらにそれをアニメーションのように人が歩いているような感じで見せれるような編集ができればなおありがたいのですが、そのような時、何かいいソフトはありますか?
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- midoyan
- 回答数1
- Photoshopで変形が出来ない。
以前作った画像ファイルに手を加えようと思い、しばらくぶりにそのファイルを開きました。 新たに画像を加え、サイズを変更しようと思い、編集メニューを選択しても、変形も自由変形も選択できません。 使っているハードはMacintosh ソフトのバージョンはフォトショップCSです。 ほかのファイルでは普通に変形も自由変形も可能です。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- moriju-r
- 回答数4
- フォトショでプラグインを追加しても。
こんばんは。 ダウンロードしてきたフィルターファイルを フィルターのフォルダに追加しても フォトショのフィルターメニューに表示されません。 これはどうすればいいのでしょうか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- riroru
- 回答数3
- またまた英文・・・・・
早速なんですが・・・・ They waited for an ambulance to arrive. の「to」ってどんな役割を果たしているのですか?? 全体の意味はわかるんですが、文法的にみると よく理解できません。。どうなってるんですか?? PS こういうことに迷わなくするためにはどう すればいいのでしょうか??
- ベストアンサー
- 英語
- noname#13400
- 回答数4
- またまた英文・・・・・
早速なんですが・・・・ They waited for an ambulance to arrive. の「to」ってどんな役割を果たしているのですか?? 全体の意味はわかるんですが、文法的にみると よく理解できません。。どうなってるんですか?? PS こういうことに迷わなくするためにはどう すればいいのでしょうか??
- ベストアンサー
- 英語
- noname#13400
- 回答数4