RJERSJ の回答履歴
- この英文に疑問です。
よろしくお願いします。 次の英文について質問です。テキストの問題です。 A man named Wilhelm was staying at an inn. この英文は文脈なしの一行だけです。 この文のAについて質問です。 というのも、これは、分詞の形容詞的用法の後置ですが、 a manは、後ろからnamed Wilhelmと限定されているので、 a man ではなく、the manになるのでわないでしょうか。 文脈無しなので、この質問は無意味か、と思う一方で、 後ろから限定されるなら、やはりこの一文だけでもa manではなく、the man になると思ったのですが。。。 ちなみに訳は、 ウィルヘルムという名の男が宿屋に宿泊していた。 です。 よろしくお願い致します。
- 英文の意味が解りません。翻訳をお願いします!
no i will send you the info of how much it cost or the weight of the package when you know how much it cost you can send me the money and then will shipped if not i can pay for first class mail and send it myself without any xtra charge
- 締切済み
- 英語
- dragon1555
- 回答数2
- 翻訳家について質問。
翻訳者になりたいと思うけど、中学レベルが分からなくて…翻訳学校は中学レベルさえ分かっていれば、ついていけますか? また、独学で勉強したいのですが、どのような参考書がいいのか教えてください。
- 推測のShould?
We should be able to cater your event これは推測のshouldですか? できるべき 可能なべき だと変ですもんね それと、All right ,that shouldn’t be a problem これも推測ですかね?
- As …as に入るのは副詞と形容詞なのに
Candidates for positions at Pereira Consulting should answer the question on the application form as ------ as possible. (A)accurate (B)accuracy (C)accuracies (D)accurately 正解はDなんですが、なぜAではいけないんですか?Asの間には副詞形容詞両方これるんですよね?
- Leaveは残すの意味?
That’ll leave me enough time to finish the reportという文があるんですが、 このleaveは残すという意味ですか?ご飯を残すとか、お金を残すとかそういうときにも使えますか?
- To thankに理由の意味?
why did Masa bring refreshments today? To thank us for our hard work という文があるんですが、To thankにwhyに対する理由を答える意味があると考えていいんですか?
- ケンブリッジ英検・FCEコースを受講するための方法
はじめまして。 ケンブリッジ英検・FCEコースの受講について質問させてください。 現在、オーストラリアに留学中(11ヶ月目です)ですが、留学前からの目標であるケンブリッジ英検を帰国前に受験したいと思っています。 しかし、コースに入るためのプレテストさえも、どの学校もパスできない状況です。(ちなみに7校受けました) ちなみに、レベルは「Upper-Intermediate」、TOEICスコアは「550」です。 留学当初は「Elementary」で英語力0だったのですが1年間必死に頑張ってきました。けれども、英文科の人達とはやはりブランクがある感が歪めませんし、実際ケンブリッジを受講されるのは大学生、現役の方が多いようです。 プレテストは「コロケーション」「Use of English」など勉強してこなかったパートが多いので、この場合、プレテストに受かるためにまずはFCEの参考書で勉強してからの方が得策でしょうか?それとも長いスパンで来年度のも視野に入れたほうが良いでしょうか? 予算やビザの関係で、出来ることならば9月度のコースに入りたいと思っています。 プレテストを受けたことがある方、またFCEに詳しい方がおりましたら、アドバイス、ご意見等聞かせていただけたらと思います。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- shortcake2001
- 回答数1
- 英語問題でわからないところ教えてください!
こんにちは。 僕は高校1年生です。夏休みの課題で不明点があるので教えていただきたいです。よろしくお願いします。 (1)日ごとに寒くなっていきます。は英語にすると、It is becomming colder day by day.はあっていますか? 解答はIt is getting colder・・・.となっています。 (2)No body is answering the phone. They ( ) all be out. の( )に入る助動詞で正しいのは、must でも can't でもあってますよね? 日本語で考えるとどちらでも当てはまるような気がしますが・・・。 解答はmustだけしか載っていませんでした。 ご回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- yoshi-tomo
- 回答数3
- 英訳で困っています(海外への郵送物)
海外へ日本の茶会で使う毛氈を郵送予定です。 先方側に「水平に置いてください。(これは毛氈です)」と記載したいのですが 「Please put it there horizontally. (This is a felt carpet)」この英訳で合っていますでしょうか? 又、毛氈の訳をrugとcarpetで迷っております。 よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#230512
- 回答数3
- prisonの前には"a"は必要ないはず???
prisonの前には"a"は必要ないはず???なのにToeic ノ試験問題では"a prison"になっているのはどうしてでしょうか?ご存じの方がいらっしゃれば是非是非教えて下さい。試験の際どうしたらいいのか分からなくなりました。
- let me know who?
let me know who the instructor for the class is? know who theの語順でなぜいいんですか? またfor the class isもforのあとに節がきてもいいんですか?最後がisとbe動詞で終っているのも気になります
- ベストアンサー
- 英語
- noname#262325
- 回答数3
- 「~になってくる」の訳し方
「~になってくる」の訳し方が知りたいです。 例えば「しだいに彼は一時間では食事がし終わらないようになってきた。」だったら、 自分では Gradually he couldn't finish to eat an meal in an hour. と書いてみたのですが、これでは、単に「しだいに彼は一時間では食事がし終わらなかった」ですよね。 「~になる」については「come to」という単語を思いついたのですが、couldとうまくつなげられません。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#143755
- 回答数4
- 「~になってくる」の訳し方
「~になってくる」の訳し方が知りたいです。 例えば「しだいに彼は一時間では食事がし終わらないようになってきた。」だったら、 自分では Gradually he couldn't finish to eat an meal in an hour. と書いてみたのですが、これでは、単に「しだいに彼は一時間では食事がし終わらなかった」ですよね。 「~になる」については「come to」という単語を思いついたのですが、couldとうまくつなげられません。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#143755
- 回答数4