tsuyoshikogyoのプロフィール

@tsuyoshikogyo tsuyoshikogyo
ありがとう数2
質問数0
回答数2
ベストアンサー数
0
ベストアンサー率
0%
お礼率
0%

  • 登録日2011/05/09
  • 性別男性
  • 職業学生
  • 年代30代
  • 都道府県東京都
  • この文脈の中のtoの使い方がわかりません。

    Despite installing CCTV (closed-circuit television) cameras, he was still losing stock to shoplifters. という文です。意味は「彼(店の主人)はそれでも万引きのために店の品物を失う(盗まれる)」という意味だと思うのですが、 he was still losing stock to shopliftersはどうしてbecause of やbyではなくtoが使われるのですか。 またこのようにtoを使う例があったら教えてください。 よろしくお願いします。

  • この文脈の中のtoの使い方がわかりません。

    Despite installing CCTV (closed-circuit television) cameras, he was still losing stock to shoplifters. という文です。意味は「彼(店の主人)はそれでも万引きのために店の品物を失う(盗まれる)」という意味だと思うのですが、 he was still losing stock to shopliftersはどうしてbecause of やbyではなくtoが使われるのですか。 またこのようにtoを使う例があったら教えてください。 よろしくお願いします。