thankssomuch の回答履歴

全15件中1~15件表示
  • ネイティブの人に英語の綴りの間違いを指摘したら・・

    カテゴリーの内容からずれていると思いますが、こちらの方が回答頂けそうだったのでお許し下さい。 先日ネイティブの人とのメールのやり取りの際、向こうのメールにwifesとあったのでそれに対する返信で、wifesではなくwivesだよと、軽く指摘したのですが(面白おかしくしたつもり)軽く受け流されるかと思っていたところ、普段は返事にしばらくかかるのに、今回は吃驚するほどすぐに返事が来て、前回の私が送ったメールが長文かつこの指摘については、ただ一行のみだったにも関わらず、他のことには一切触れず、このことについてのみ延々と説明され、 以下ざっと訳: "wifes'" vs. "wives"君は私の間違いを正すつもりだったのだろうが、君の参考までに言っておくと、"wives"は複数形でwifes (本当はwife's)は単数形で副詞所有格、で自分はつづり間違いをしたわけではない。 君がどうしても私を正したいのを押さえ切れなかったのだとしたら、"wifes"は"wives"ではなく"wife's"というべきだったよ。 君の試みはちょっと恩着せがましい(或いは見下している)ように思えるね。もし意味がよくわからなかったら調べてごらん。注:←condescending(恩着せがましいと訳しました) の意味を 私は君との会話の中で常にカジュアルかつ礼儀正しく心がけているんだよ。だからいつも正確を期していようとはしていない、君がメールで指摘してくるのに備えるほどにはね。 まあ君のお上品な方法でいい日を過ごしなよ(しめの挨拶) 最後にわざと自分の甘えの綴りを間違えて記して、 (今度は私の名前のつづり間違いを指摘するんだろ?) となっていました。 普段温厚だと思っていたメール相手で、これの前のメールでも、とても親しみを込めた内容を送ってきていただけにこの豹変振りは驚きでした。 ちなみに"wifes"の前は"Speaking of"で、 "Speaking of wifes/husbands"となっており、それに続く次の文はS+V+Oで所有格の持てそうな単語はありません(Oは人格代名詞)なのでどう考えても"Speaking of wife's'/husband's'"は不自然で負け惜しみとしか思えません。 その間違い云々もそうなんですが、それより私がスペルについて指摘したのはそんなにも悪いことだったのでしょうか?ネイティブの方にとっては、ここまで怒らせるくらいしてはいけないことだったんでしょうか。ネイティブでないくせにネイティブに間違いを指摘するなんて百年早いわ!って感じですか? 自分がよく英語で間違いをするのはわかっています。でも第二言語なんですから、大目に見てくれてると思ってました。事実そうしてくれてたとは思うのですが、感謝が足りなかったのでしょうか。私としては『やあ、これは一本取られたな』(笑)くらいのリアクションを期待してたんですが。 カルチャーギャップ?それとも相手のパーソナリティー? 何かご意見をお願いします。

  • アメリカのマナーを知っている方、教えてください!

    日本とアメリカのマナーの比較をしています。 電車やバスでのマナーで、アメリカはどんなものがありますか? 会話の仕方(声の大きさetc.)、座り方、携帯の使用、その他アメリカではしていけないことで...。 電車やバス内でなくても、公共施設で日米の差がはっきりするマナーはありますか? あるいは、そういうことが詳しく書いてある本を知っていれば教えてください。 お願いします。

  • アメリカのマナーを知っている方、教えてください!

    日本とアメリカのマナーの比較をしています。 電車やバスでのマナーで、アメリカはどんなものがありますか? 会話の仕方(声の大きさetc.)、座り方、携帯の使用、その他アメリカではしていけないことで...。 電車やバス内でなくても、公共施設で日米の差がはっきりするマナーはありますか? あるいは、そういうことが詳しく書いてある本を知っていれば教えてください。 お願いします。

  • カラオケで歌わないのは変ですか?

    初めて行ったカラオケホールで、あんまり周りの人が   歌え歌えで 嫌になって 逃げ帰ってきました。 歌は下手でたまらないのに? 人の歌を聞いてるだけでイイと言うから 付き合ったんです!  大人げなかったかなあ と      思うんです   何方か アドバイス ヨロシク!

    • megu29
    • 回答数5
  • 欝病は、やはり、治らないか。

    友人がもう、15年も、欝病です。  やっと話しが出来るようになったと思ったら、また、おかしくなったのです。   抗欝剤が、人を変えたか、15年、私も、我慢し、励ましたが、いい奴だったが、無理なものは、無理か。私も、欝になったことあるけど、やっぱり、つれえなあ。

    • noname#133613
    • 回答数3
  • わたしおかしいです。

    よくわからないけど何もかもが笑えてきます。まじめにしなきゃいけない時でさえです。 自分がわからないです。 もうひとりの自分がいて、私はそれを傍観しているかんじがします こんなときどうしたらいいのでしょうか…

  • わたしおかしいです。

    よくわからないけど何もかもが笑えてきます。まじめにしなきゃいけない時でさえです。 自分がわからないです。 もうひとりの自分がいて、私はそれを傍観しているかんじがします こんなときどうしたらいいのでしょうか…

  • ネイティブの人に英語の綴りの間違いを指摘したら・・

    カテゴリーの内容からずれていると思いますが、こちらの方が回答頂けそうだったのでお許し下さい。 先日ネイティブの人とのメールのやり取りの際、向こうのメールにwifesとあったのでそれに対する返信で、wifesではなくwivesだよと、軽く指摘したのですが(面白おかしくしたつもり)軽く受け流されるかと思っていたところ、普段は返事にしばらくかかるのに、今回は吃驚するほどすぐに返事が来て、前回の私が送ったメールが長文かつこの指摘については、ただ一行のみだったにも関わらず、他のことには一切触れず、このことについてのみ延々と説明され、 以下ざっと訳: "wifes'" vs. "wives"君は私の間違いを正すつもりだったのだろうが、君の参考までに言っておくと、"wives"は複数形でwifes (本当はwife's)は単数形で副詞所有格、で自分はつづり間違いをしたわけではない。 君がどうしても私を正したいのを押さえ切れなかったのだとしたら、"wifes"は"wives"ではなく"wife's"というべきだったよ。 君の試みはちょっと恩着せがましい(或いは見下している)ように思えるね。もし意味がよくわからなかったら調べてごらん。注:←condescending(恩着せがましいと訳しました) の意味を 私は君との会話の中で常にカジュアルかつ礼儀正しく心がけているんだよ。だからいつも正確を期していようとはしていない、君がメールで指摘してくるのに備えるほどにはね。 まあ君のお上品な方法でいい日を過ごしなよ(しめの挨拶) 最後にわざと自分の甘えの綴りを間違えて記して、 (今度は私の名前のつづり間違いを指摘するんだろ?) となっていました。 普段温厚だと思っていたメール相手で、これの前のメールでも、とても親しみを込めた内容を送ってきていただけにこの豹変振りは驚きでした。 ちなみに"wifes"の前は"Speaking of"で、 "Speaking of wifes/husbands"となっており、それに続く次の文はS+V+Oで所有格の持てそうな単語はありません(Oは人格代名詞)なのでどう考えても"Speaking of wife's'/husband's'"は不自然で負け惜しみとしか思えません。 その間違い云々もそうなんですが、それより私がスペルについて指摘したのはそんなにも悪いことだったのでしょうか?ネイティブの方にとっては、ここまで怒らせるくらいしてはいけないことだったんでしょうか。ネイティブでないくせにネイティブに間違いを指摘するなんて百年早いわ!って感じですか? 自分がよく英語で間違いをするのはわかっています。でも第二言語なんですから、大目に見てくれてると思ってました。事実そうしてくれてたとは思うのですが、感謝が足りなかったのでしょうか。私としては『やあ、これは一本取られたな』(笑)くらいのリアクションを期待してたんですが。 カルチャーギャップ?それとも相手のパーソナリティー? 何かご意見をお願いします。

  • ネイティブの人に英語の綴りの間違いを指摘したら・・

    カテゴリーの内容からずれていると思いますが、こちらの方が回答頂けそうだったのでお許し下さい。 先日ネイティブの人とのメールのやり取りの際、向こうのメールにwifesとあったのでそれに対する返信で、wifesではなくwivesだよと、軽く指摘したのですが(面白おかしくしたつもり)軽く受け流されるかと思っていたところ、普段は返事にしばらくかかるのに、今回は吃驚するほどすぐに返事が来て、前回の私が送ったメールが長文かつこの指摘については、ただ一行のみだったにも関わらず、他のことには一切触れず、このことについてのみ延々と説明され、 以下ざっと訳: "wifes'" vs. "wives"君は私の間違いを正すつもりだったのだろうが、君の参考までに言っておくと、"wives"は複数形でwifes (本当はwife's)は単数形で副詞所有格、で自分はつづり間違いをしたわけではない。 君がどうしても私を正したいのを押さえ切れなかったのだとしたら、"wifes"は"wives"ではなく"wife's"というべきだったよ。 君の試みはちょっと恩着せがましい(或いは見下している)ように思えるね。もし意味がよくわからなかったら調べてごらん。注:←condescending(恩着せがましいと訳しました) の意味を 私は君との会話の中で常にカジュアルかつ礼儀正しく心がけているんだよ。だからいつも正確を期していようとはしていない、君がメールで指摘してくるのに備えるほどにはね。 まあ君のお上品な方法でいい日を過ごしなよ(しめの挨拶) 最後にわざと自分の甘えの綴りを間違えて記して、 (今度は私の名前のつづり間違いを指摘するんだろ?) となっていました。 普段温厚だと思っていたメール相手で、これの前のメールでも、とても親しみを込めた内容を送ってきていただけにこの豹変振りは驚きでした。 ちなみに"wifes"の前は"Speaking of"で、 "Speaking of wifes/husbands"となっており、それに続く次の文はS+V+Oで所有格の持てそうな単語はありません(Oは人格代名詞)なのでどう考えても"Speaking of wife's'/husband's'"は不自然で負け惜しみとしか思えません。 その間違い云々もそうなんですが、それより私がスペルについて指摘したのはそんなにも悪いことだったのでしょうか?ネイティブの方にとっては、ここまで怒らせるくらいしてはいけないことだったんでしょうか。ネイティブでないくせにネイティブに間違いを指摘するなんて百年早いわ!って感じですか? 自分がよく英語で間違いをするのはわかっています。でも第二言語なんですから、大目に見てくれてると思ってました。事実そうしてくれてたとは思うのですが、感謝が足りなかったのでしょうか。私としては『やあ、これは一本取られたな』(笑)くらいのリアクションを期待してたんですが。 カルチャーギャップ?それとも相手のパーソナリティー? 何かご意見をお願いします。

  • ネイティブの人に英語の綴りの間違いを指摘したら・・

    カテゴリーの内容からずれていると思いますが、こちらの方が回答頂けそうだったのでお許し下さい。 先日ネイティブの人とのメールのやり取りの際、向こうのメールにwifesとあったのでそれに対する返信で、wifesではなくwivesだよと、軽く指摘したのですが(面白おかしくしたつもり)軽く受け流されるかと思っていたところ、普段は返事にしばらくかかるのに、今回は吃驚するほどすぐに返事が来て、前回の私が送ったメールが長文かつこの指摘については、ただ一行のみだったにも関わらず、他のことには一切触れず、このことについてのみ延々と説明され、 以下ざっと訳: "wifes'" vs. "wives"君は私の間違いを正すつもりだったのだろうが、君の参考までに言っておくと、"wives"は複数形でwifes (本当はwife's)は単数形で副詞所有格、で自分はつづり間違いをしたわけではない。 君がどうしても私を正したいのを押さえ切れなかったのだとしたら、"wifes"は"wives"ではなく"wife's"というべきだったよ。 君の試みはちょっと恩着せがましい(或いは見下している)ように思えるね。もし意味がよくわからなかったら調べてごらん。注:←condescending(恩着せがましいと訳しました) の意味を 私は君との会話の中で常にカジュアルかつ礼儀正しく心がけているんだよ。だからいつも正確を期していようとはしていない、君がメールで指摘してくるのに備えるほどにはね。 まあ君のお上品な方法でいい日を過ごしなよ(しめの挨拶) 最後にわざと自分の甘えの綴りを間違えて記して、 (今度は私の名前のつづり間違いを指摘するんだろ?) となっていました。 普段温厚だと思っていたメール相手で、これの前のメールでも、とても親しみを込めた内容を送ってきていただけにこの豹変振りは驚きでした。 ちなみに"wifes"の前は"Speaking of"で、 "Speaking of wifes/husbands"となっており、それに続く次の文はS+V+Oで所有格の持てそうな単語はありません(Oは人格代名詞)なのでどう考えても"Speaking of wife's'/husband's'"は不自然で負け惜しみとしか思えません。 その間違い云々もそうなんですが、それより私がスペルについて指摘したのはそんなにも悪いことだったのでしょうか?ネイティブの方にとっては、ここまで怒らせるくらいしてはいけないことだったんでしょうか。ネイティブでないくせにネイティブに間違いを指摘するなんて百年早いわ!って感じですか? 自分がよく英語で間違いをするのはわかっています。でも第二言語なんですから、大目に見てくれてると思ってました。事実そうしてくれてたとは思うのですが、感謝が足りなかったのでしょうか。私としては『やあ、これは一本取られたな』(笑)くらいのリアクションを期待してたんですが。 カルチャーギャップ?それとも相手のパーソナリティー? 何かご意見をお願いします。

  • アメリカのマナーを知っている方、教えてください!

    日本とアメリカのマナーの比較をしています。 電車やバスでのマナーで、アメリカはどんなものがありますか? 会話の仕方(声の大きさetc.)、座り方、携帯の使用、その他アメリカではしていけないことで...。 電車やバス内でなくても、公共施設で日米の差がはっきりするマナーはありますか? あるいは、そういうことが詳しく書いてある本を知っていれば教えてください。 お願いします。

  • わたしおかしいです。

    よくわからないけど何もかもが笑えてきます。まじめにしなきゃいけない時でさえです。 自分がわからないです。 もうひとりの自分がいて、私はそれを傍観しているかんじがします こんなときどうしたらいいのでしょうか…

  • 既婚男性との関係(不倫です)

    今年4月より、50歳男性(既婚)と不倫関係にある24歳女性(独身)です。 彼とは同じ職場の他部署の上司・部下の関係にあります。奥様は53歳で同じ社内の他部署(現在は別会社へ出向中)で、お嬢さんは2人私と同じ歳の24歳と18歳(高校生)です。奥様がいらっしゃることも承知でお付き合いを始めました。 きっかけは、彼からのゴハンのお誘いからでした。初めは”お互いが楽しく”というスタンスで、私の方はお付き合いしていましたが、5月のGWに彼から奥様に『好きな人ができたから、別れて欲しい』と告白しました。 その後、奥様はそれが原因で?別会社に出向の話しを引き受けたそうです。 奥様にもご家族にも申し訳ない気持ちでいっぱいでしたが、彼が真剣に向き合ってくれていること、彼の私に対する気持ちが本気なんだ・・・と思い、将来を誓いながら日々生活をしています。奥様は相手が誰かという事まではご存じありません。 以前、離婚の件を話したところ、お嬢さんの高校生活もあるため、『3月までは待って欲しい』との事でした。 それについては、私の中で納得しました。 しかし、夏休みも家族旅行へ出掛けたりしています。 彼は『仕方ないんだよ、俺だって行きたくないけど上手く離婚するためだから』と言います。 果たして本当なのかな・・・冬も会社の厚生施設へ出掛ける予定だそうです。 それも、『仕方なく運転手だから・・・本当は行きたくないんだよ、○○と一緒に居た方がよっぽど楽しいに決まってる』との事でした。 私とも、もちろんデートはしてくれます。月に1度あるかないかの旅行など出掛ける際は、奥様に隠さず私と出かける事実を述べています。 日曜は、家庭の用事彼が忙しくなければ会っております。 奥様は容認されていることになるのでしょうか・・・ 穏便に離婚するために家族旅行は必要なのでしょうか? はたから見れば、仲の良いご家族に見えますが、彼はそんなことないと言います。 『生活するために、家のやるべき事はちゃんとやらなくちゃいけないでしょう。それは○○と結婚しても同じ事だよ。早く一緒になりたい。』 私の嫉妬心は増長するばかりで、ここのところセルフコントロールが難しくなっています。 彼をどうすれば信じることが出来るでしょうか? お互い、誰よりも愛し合っていること・一緒になりたいという強い気持ちを持っていることは事実です。 ただ今は『実家の長男で家族をとりあえず生活させて行かなくちゃいけないから、別れるまで我慢して、嫌な思いさせてごめんね。でも、将来の事は真剣に考えてるしお嫁さんになってもらうために沢山聞きたいこともあるからゆっくり話そう』と言ってくれています。 信じたいけど、100%信じられない・・・どうしたら強くなれるのでしょうか? 彼と一緒になるためには何だってする覚悟ですが・・・。 乱文で申し訳ありませんが、ご回答お待ちしております。

    • misueri
    • 回答数43
  • 既婚男性との関係(不倫です)

    今年4月より、50歳男性(既婚)と不倫関係にある24歳女性(独身)です。 彼とは同じ職場の他部署の上司・部下の関係にあります。奥様は53歳で同じ社内の他部署(現在は別会社へ出向中)で、お嬢さんは2人私と同じ歳の24歳と18歳(高校生)です。奥様がいらっしゃることも承知でお付き合いを始めました。 きっかけは、彼からのゴハンのお誘いからでした。初めは”お互いが楽しく”というスタンスで、私の方はお付き合いしていましたが、5月のGWに彼から奥様に『好きな人ができたから、別れて欲しい』と告白しました。 その後、奥様はそれが原因で?別会社に出向の話しを引き受けたそうです。 奥様にもご家族にも申し訳ない気持ちでいっぱいでしたが、彼が真剣に向き合ってくれていること、彼の私に対する気持ちが本気なんだ・・・と思い、将来を誓いながら日々生活をしています。奥様は相手が誰かという事まではご存じありません。 以前、離婚の件を話したところ、お嬢さんの高校生活もあるため、『3月までは待って欲しい』との事でした。 それについては、私の中で納得しました。 しかし、夏休みも家族旅行へ出掛けたりしています。 彼は『仕方ないんだよ、俺だって行きたくないけど上手く離婚するためだから』と言います。 果たして本当なのかな・・・冬も会社の厚生施設へ出掛ける予定だそうです。 それも、『仕方なく運転手だから・・・本当は行きたくないんだよ、○○と一緒に居た方がよっぽど楽しいに決まってる』との事でした。 私とも、もちろんデートはしてくれます。月に1度あるかないかの旅行など出掛ける際は、奥様に隠さず私と出かける事実を述べています。 日曜は、家庭の用事彼が忙しくなければ会っております。 奥様は容認されていることになるのでしょうか・・・ 穏便に離婚するために家族旅行は必要なのでしょうか? はたから見れば、仲の良いご家族に見えますが、彼はそんなことないと言います。 『生活するために、家のやるべき事はちゃんとやらなくちゃいけないでしょう。それは○○と結婚しても同じ事だよ。早く一緒になりたい。』 私の嫉妬心は増長するばかりで、ここのところセルフコントロールが難しくなっています。 彼をどうすれば信じることが出来るでしょうか? お互い、誰よりも愛し合っていること・一緒になりたいという強い気持ちを持っていることは事実です。 ただ今は『実家の長男で家族をとりあえず生活させて行かなくちゃいけないから、別れるまで我慢して、嫌な思いさせてごめんね。でも、将来の事は真剣に考えてるしお嫁さんになってもらうために沢山聞きたいこともあるからゆっくり話そう』と言ってくれています。 信じたいけど、100%信じられない・・・どうしたら強くなれるのでしょうか? 彼と一緒になるためには何だってする覚悟ですが・・・。 乱文で申し訳ありませんが、ご回答お待ちしております。

    • misueri
    • 回答数43
  • 既婚男性との関係(不倫です)

    今年4月より、50歳男性(既婚)と不倫関係にある24歳女性(独身)です。 彼とは同じ職場の他部署の上司・部下の関係にあります。奥様は53歳で同じ社内の他部署(現在は別会社へ出向中)で、お嬢さんは2人私と同じ歳の24歳と18歳(高校生)です。奥様がいらっしゃることも承知でお付き合いを始めました。 きっかけは、彼からのゴハンのお誘いからでした。初めは”お互いが楽しく”というスタンスで、私の方はお付き合いしていましたが、5月のGWに彼から奥様に『好きな人ができたから、別れて欲しい』と告白しました。 その後、奥様はそれが原因で?別会社に出向の話しを引き受けたそうです。 奥様にもご家族にも申し訳ない気持ちでいっぱいでしたが、彼が真剣に向き合ってくれていること、彼の私に対する気持ちが本気なんだ・・・と思い、将来を誓いながら日々生活をしています。奥様は相手が誰かという事まではご存じありません。 以前、離婚の件を話したところ、お嬢さんの高校生活もあるため、『3月までは待って欲しい』との事でした。 それについては、私の中で納得しました。 しかし、夏休みも家族旅行へ出掛けたりしています。 彼は『仕方ないんだよ、俺だって行きたくないけど上手く離婚するためだから』と言います。 果たして本当なのかな・・・冬も会社の厚生施設へ出掛ける予定だそうです。 それも、『仕方なく運転手だから・・・本当は行きたくないんだよ、○○と一緒に居た方がよっぽど楽しいに決まってる』との事でした。 私とも、もちろんデートはしてくれます。月に1度あるかないかの旅行など出掛ける際は、奥様に隠さず私と出かける事実を述べています。 日曜は、家庭の用事彼が忙しくなければ会っております。 奥様は容認されていることになるのでしょうか・・・ 穏便に離婚するために家族旅行は必要なのでしょうか? はたから見れば、仲の良いご家族に見えますが、彼はそんなことないと言います。 『生活するために、家のやるべき事はちゃんとやらなくちゃいけないでしょう。それは○○と結婚しても同じ事だよ。早く一緒になりたい。』 私の嫉妬心は増長するばかりで、ここのところセルフコントロールが難しくなっています。 彼をどうすれば信じることが出来るでしょうか? お互い、誰よりも愛し合っていること・一緒になりたいという強い気持ちを持っていることは事実です。 ただ今は『実家の長男で家族をとりあえず生活させて行かなくちゃいけないから、別れるまで我慢して、嫌な思いさせてごめんね。でも、将来の事は真剣に考えてるしお嫁さんになってもらうために沢山聞きたいこともあるからゆっくり話そう』と言ってくれています。 信じたいけど、100%信じられない・・・どうしたら強くなれるのでしょうか? 彼と一緒になるためには何だってする覚悟ですが・・・。 乱文で申し訳ありませんが、ご回答お待ちしております。

    • misueri
    • 回答数43