T-man の回答履歴
- 新撰組を理解できるような映画や本を教えてください。
お世話になります。 幕末モノが好きなんですが、きっかけが竜馬がいく、だったからなのか、坂本竜馬サイドに心情が偏っています。 が、世の中には新撰組がダイスキ!!という方も同数いらっしゃる模様・・。しかし、いろんなものを読んだり見たりしましたが、どうしても『人殺し集団』という印象がぬぐえません。しかしただそれだけではこんなにファンがいないはず。 好きな方がどこをみて好きになっているのか、どこに共感するのかが知りたいのです。 なにか良い本、映画などありましたらぜひぜひ教えてください。
- 阪神のショートについて。
数日前のスポーツ新聞で阪神の岡田監督は「開幕戦のスタメンは(メジャーとのオープン戦の時のメンバー)ほぼ同じだと思ってもらっていい」と言っていました。 だと、すると「ショート→鳥谷」「藤本→ベンチ」という事になりますよね? 何故なんでしょう?たしかに鳥谷はゴールデンルーキーと呼ばれる位すばらしい選手だとは思います、が、オープン戦ではそれほど凄い成績を残しているとは思えないのに対し、昨年は好守備を披露し、ショートのポジションを獲得、打率も3割を越え、今年のオープン戦も絶好調の藤本をベンチスタートにするという岡田監督の采配は「自分の大学の後輩である、鳥谷への、えこひいき」のように感じるのですが皆さんはどう思いますか?
- ベストアンサー
- 野球
- noname#13381
- 回答数6
- イギリスへ行くのですが・・・
今年、イギリスを起点にヨーロッパを回ろうと思っているのですが、金銭的にあまり余裕がありません。それでも出来るだけ長く滞在したいので、小さな事からコツコツと…と考え、まずはエア代をおさえるため出発の時期について迷っています。 今のところ2~3ヶ月滞在の予定で、出発は7月か9月にしようと思ってます。今年はオリンピックもあるし、やっぱ9月かなぁと思いつつ、9月と10月でけっこう差額があるのであれば、遅らそうかなぁとも…。 旅上手な方、旅行社の方、賢い旅の仕方教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- morieri
- 回答数6
- 脳を切り替えることが必要ですか?
英語でスラスラ意思の疎通ができる方に質問です。 簡単な英文でも、言いたい事がすぐに英語で出てこない 事で悩んでます。バイリンガルの方を見てみると、まるで人格や性格(脳)がネイティブになって話してるように私には見えます。これは英語で考える為の切り替えでしょうか? うまく言葉にできないのですが、このような切り替えは 必要不可欠なのでしょうか? またネイティブと話す機会がそろそろなくなるんですが、そのような状況下でも上達は望めるでしょうか? 質問が二つになりスミマセン・・。
- 国内でゾーンフリーの機器があったら
教えてください。 具体的にはフランスからの輸入もの(ZONE2でPAL方式)とアメリカからの輸入もの(ZONE1でNTSC方式)の二種類のソフトが見られればいいのですが。 また、国内で販売されているパソコンに内蔵されているDVD機械も、やはり普通はZONE2でNTSC方式のものしか見られないのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- Bluray・DVDプレーヤー・レコーダー
- OEDIPA
- 回答数3
- 映画の予告編やワンシーンをダウンロードできるサイトをご存知の方
以前、映画の予告編や、その映画の一つのシーンをダウンロードしたりして、公開前に観ることができるようなサイトがあったとか思うのですが、パソコンを買い換えるようになってから、お気に入りにも最追加することもなく、忘れてしまいました。 そういうサイトで何か心辺りのあるかたがいたら、それに近いものでもいいので、教えていただきたく思います。 それでは、よろしくお願いします。
- イギリス
旅行でイギリスに行く予定です。が、夏休み前か夏休み後か迷っています。値段とかは変わるのでしょうか? イギリスのこの辺りがいいと言う所があったら教えてください。 ショッピングでも、このお店がおいしいでも、何でも いいです。 お願いします。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- noname#7394
- 回答数5
- イギリスから電車での出国について
この前イギリスとフランスを回ってきました。日本からはイギリスに最初に入国し、ユーロスターでフランスに戻り返ってきました。イギリスに入国の際はスタンプをパスポートに押してもらえたのですが、イギリスを出国するときはスタンプは押してもらえませんでした(出国審査さえありませんでした) EU間の移動ならわかるのですが、イギリスはEUではありませんよね。なのに出国のスタンプなしで出国してしまっていいのでしょうか? ちなみにフランスは入国も出国もスタンプなしでした
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- Like_snow
- 回答数5
- 「携帯電話」を英語でいうと
うちの父が、「やさしいビジネス英語」の中で、「携帯電話」のことを「ソーフォーン」(注:スペル不明。そう聞いただけとのこと)といっていたそうですが、そのような言い回しはあるのですか?携帯電話といえば英語で、"cellular phone"というと思うのですが。新しい言い回しなのでしょうか?
- 英語は喋れるけど「文法」を知らない
日本語と英語を60:40ぐらいで育ちました。殆どの会話は日本語を使用していますが、英語の通常会話は出来ます。 ですが、文章を書くと文法が滅茶苦茶なのです。文法は日本の教え方が良いと英語の先生がおっしゃっていました。インターネットで文法の説明をしているホームページはありますでしょうか? ご存知の方、宜しくお願いします。
- ウォシュレットの「チャーム」って訳すとなんでしょうか?
よく「ビデ」と書いてあるのは見かけるのですが、たまにIN○X?では「チャーム」と書いてあります。 charmだとしたら、どう訳すのでしょうか? ちなみにビデはフランス語で「婦人用局部洗浄器」とのことでした。 よろしくお願いいたします。
- これぞイングリッシュブレックファスト!
イギリス(主にロンドン)で「これぞイングリッシュブレックファスト!」というような朝食にありつきたい、という希望があります。 一番簡単なのは(朝食の評判の良い……)いいホテルに泊まることでしょうが、そのホテルに泊まらなくても朝食だけ食べに行くというようなことは出来ますか?(宿泊費をかけない方向の旅行を計画しているので……(^_^;)) B&Bで「イングリッシュブレックファスト」をうたっていても、内容はピンキリですよね。この辺りは運になってしまうし。その辺のお店の朝食だと、感動がないような気がします。 ”これぞ”の部分にそれほど多くは望みません。 バイキングで分厚いベーコンがあり、卵料理が数種類あり、キッパーと焼トマトがあれば!(って十分欲張りですか(^_^;)このあたりは冗談として) 初めてロンドンに行った時「あ~これがかの有名な朝食なのね」と思い、それがなつかしい思い出になっているものですから。でもその時のトーストはあんまり美味しくなかったけど…… こんな質問ですみません。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- alchera
- 回答数5
- SDカードについて
コニカ ミノルタ ディマージュ XTを購入しました。SDカード対応なので容量の多いSDカードを買おうと思うのですが、機種によって使えないSDカードはあるのでしょうか?価格ドットコムで調べたところ、やはりピンきりで何を買っていいものやら…困ってしまいました。安いものがいいのですが、コメントを見たところ、安いものはカメラ付き携帯用に買う人が多いようで、デジカメ用に買ったというコメントは載っていなかったのです。 どうか皆さん教えてください。
- 締切済み
- デジタルカメラ・フィルムカメラ
- augustsnow
- 回答数4