totolo36のプロフィール
@totolo36 totolo36
ありがとう数8
質問数4
回答数6
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 60%
- 登録日2003/10/17
- イギリス英語で"talk"は違う意味を持つのですか?
"I will talk to my boss."の"talk"はイギリス英語では「説き伏せる」というニュアンスを持つので上司には使わない、と読んだことがあります。その本以外でそういう説明を聞いたことがないので困惑しています。イギリス英語に精通している方、解説をよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#17707
- 回答数2
- 「やっぱり」は英語でなんと言うのでしょうか?
お世話になります! わたしはよく日本語で「こっちにします・・・あ!やっぱりこっちに変えます!」というふうに 「やっぱり」を使うことが多いのですが、この「やっぱり」は英語ではどう言うのでしょうか? 調べてみたのですが、”案の定”といった意味ではjust as, you see などがあったのですが、 この場合の「やっぱり」はそういった意味ではないですよね・・・? うーん・・・日本語ややこしいです。これは英語でなんと言うのかずっと気になってます。 お分かりになる方いっしゃっしゃったらぜひ教えてください!よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#10789
- 回答数9
- FOB(「本船渡し)は"freight on board""free on board"のどっち?
FOB(「本船渡し)は"freight on board""free on board"のどちらの略でしょうか?両者は全く別物なのか、呼び名が2つあるのかどちらでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#17726
- 回答数12