0k_k0 の回答履歴

全2件中1~2件表示
  • fool と foolish について

    手元の英和の enough のところで、  I'm fool enough to love her. という文例を見たんですが、 この ”fool ”の部分に関係しておたずねします。 ---- ◎ I'm foolish enough to love her. のような表現もあるでしょうか? ◎ もしあるとした時に、  ・ それぞれのニュアンスの違いは、どんな感じでしょうか?  ・ どちらかがより普通に使われて、というようなことはあるでしょうか? --

  • fool と foolish について

    手元の英和の enough のところで、  I'm fool enough to love her. という文例を見たんですが、 この ”fool ”の部分に関係しておたずねします。 ---- ◎ I'm foolish enough to love her. のような表現もあるでしょうか? ◎ もしあるとした時に、  ・ それぞれのニュアンスの違いは、どんな感じでしょうか?  ・ どちらかがより普通に使われて、というようなことはあるでしょうか? --