satomimilのプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 14%
- お礼率
- 100%
- 登録日2009/10/29
- お断りの表現方法を教えて下さい。
お断りの表現方法を教えて下さい。 静まりかえったオフィスの中で、英語を話すリクルーターから勧誘の電話がきます。 正しく伝わる、先方へのお断り表現を教えていただけないでしょうか。 興味がないと言っても、いますぐの話ではなく、将来的な話も含めてインタビューしたい。みたいなことも言ってくるので、とにかく興味がないから、電話切ります。くらいの表現しか私には思いつきません。 体よく断ることのできる表現を、教えて下さい。 (転職の意思はありませんが、話を聞くことはもちろんOKです。しかし、とにかく、オフィスが静まり返っているので、周りがダンボの耳ということもあり、転職活動してるんだなと思われたくないので、どうかよろしくお願い致します)
- 次の英文を教えて下さい。
ヒントがhaving a large distance from the top or surface to the bottom There are very rare creatures in the (○) sea. 2、ヒントがa group consisting of one or two parent and their children "Suzuki" is a very common (○)name in Japan. ○に当てはまる単語一語と英文の意味を教えて下さい。 皆さん、たびたびすみません。 単位がかかっているんで教えて下さい。
- 次の英文を教えて下さい
ヒントがnot likely to become ill Keep (○)by eating well and exercising regularly. ○に当てはまる単語、英文を教えて下さい。 たびたびすみません。 授業中寝てたんでわかりません。
- could you tell hte difference between ほかない and ほかしかたがない
2)やることはすべてやったのだから、あとは天に祈る__。 1ほかない 2ほかしかたがない 3ことはない 4しかたない 答えは1番ですけど、どうして2番はだめですか?
- The U.S. economy is doing very poor
The U.S. economy is doing very poorly right now. The unemployment rate in Los Angeles is already 14%. I have some income properties and a lot of my tenants can't pay rent because they have lost their jobs. I don't know what to do. 現在、米国の経済は悪化しています。 ロサンゼルスでは失業率がすでに、 14%になっています。 私は、いくつかの収益不動産がありますし、 沢山の借家人は失業しましたので、 家賃を支払うことができません。 どうすればいいのか分からないんです。 日本語訳は合っていますか?
- ベストアンサー
- 英語
- us-ooyasan
- 回答数3