twisted-03 の回答履歴

全5件中1~5件表示
  • 英訳して下さいm(__)m

    『元気です。貴方はどうですか?娘さん凄く可愛いですね』と英訳したいです(>_<)どなたかお願いしますm(__)m

    • ha523lu
    • 回答数2
  • 英文の添削をお願いします

    日本語に合わせて英文を作成したのですが、添削をお願いしたいです。 1.今の日本では安心して子供が産めない I can't bare easily in Japan like this time. 2.先ほど、あなたが出演していたテレビを見終えました I have wathed problem you are now. 3.今日は特別なにもありませんでした I have nothing particuraly today. 4.この時期が一番過ごしやすいです this season most comfortable to me in Japan.

    • do2007
    • 回答数2
  • 40からの英会話

    40代独身女性で派遣をしています。 41まで正社員でしたが会社倒産で派遣をしていますが、 たまたま縁があり貿易事務や外資アシスタントをしています。 どちらも英語に触れる事務ですが、実はたいしてできません・・ でも営業事務経験が長いせいか?ネット翻訳使ったりして どうにかなっているのか、不思議と派遣ですが切られることなく 働いてはいます。 が、しかし、当たり前のように社員の方は英会話ができます。 発音いい方もいます。 あまりの自分のできなさに毎日コンプレックスで 外人の電話がくるのがビクビクテです・・・ どうにか英語ができるようになりたいのですが、、、 学生時代は外国語すきで勉強してましたが社会人になり国内メーカーなどで 勤務し全く関係ない世界でした。 40をすぎ、なぜかこんな環境で働き苦労してます。 でも今から何をどうしたらいいのかさえ思いつきません。 どういうふうに勉強していけばいいのでしょうか? 中学生の文法から独学? 初心者向けのスクール?NHK語学番組?? 単語? 基本的には流暢な電話応対が最低できるようになりたいですが 焦って聞き取れないし、発音も自信ないので最近はさけてしまってます(電話) 取り次ぎや簡単な要件を聞けるとか旅行で困らな程度でもまず 勉強したいのですが(ほんとはもっと話せるようになりたいけど) とっかかりはどうすればいいでしょうか?! 留学、帰国子女などの経験ない方で話せるよ!って方、 勉強して話せるようになった!って人いましたらアドバイス願います。 宜しくお願いします。

  • 文の解釈

    次の文のBの主語itは何を指すのでしょうか.また,sayはどのように解釈するのでしょうか. Bは,意訳して解釈すれば,"なぜそのようなことを聞くの?"という意味らしいのですが,文法的にはこの文をどのように解釈去ればよいのでしょうか. A:Did you read today's paper? B:Why,did it have to say?

    • noname#178429
    • 回答数4
  • 英語へ翻訳・・急いでます

    英語が全く分からず困っています。 以下の文章を訳していただけますでしょうか? 宜しくお願いいたします。 ・本当はもっとたくさん話したいことがある ・でも英語での表現が分からない ・勉強するから気長に待ってて ・返事に時間がかかることがあるから気長に待ってて ・その日本語は英語には無い表現だよ ・知りあえてよかった

    • le-pus
    • 回答数2